每个犄角旮旯都被打扫干净了。
我不知道那只猫躲在哪个犄角旮旯里。
那两位朋友坐在一个旮旯里谈论天气。
The two friends sat in a corner and chatted about the weather.
你最好默默躲在那个旮旯里,为我祝福。
北京任何一个犄角旮旯儿都能看见这种虫子。
This kind of insect can be found in every nook and corner in Beijing.
黝黑的犄角旮旯让人恍惚又回到了19世纪的美国煤矿小镇。
In its darker corners it's reminiscent of gritty 19th-century American coal-mining towns.
我会为你到那旮儿……因为你也到我这旮旯来过。
I'll be there for you... cause you're there for me, Nike air 97, too.
女孩子退避到一个黑旮旯里,眼看着他走到她面前。
The child withdrew into a dark corner, and saw him pass close to her.
一天,我闲得无聊,就用小刀在旮旯的写字台上刮了几下。
One day, my carefree get boring, use a knife to scrape a few on the corners of the desk.
墙角也叫“旮旯”,贬义词,是狭窄、偏僻、贫穷的意思。
Corner is also called the "corners", derogatory term, is narrow, remote, the meaning of poverty.
庄慎应邀参与“旮旯分享会”之“影像空间:分析与语言”。
ZHUANG Shen was invited to attend Gallery Café Salon "Space Imaging: Analysis and Language".
即使是这些旮旯,所谓解放竞争和提升教育水平的事情也都没有发生。
Even there, it turns out to be neither unleashing competition nor raising standards.
这时,大黑猫已把小花堵在墙旮旯里,眼瞅着小花就要落进猫的口中。
At this time, black cats have big flowers stuck in the wall Gala Li, Seeing is necessary to drop flowers into the cat's mouth.
在中国互联网的犄角旮旯经常会看到这种老掉牙的质问,往往都是用来骂人。
When the question comes from the woolliest corners of the Chinese Web, as it often does, it is framed as an accusation, and a banal one at that.
对于频繁的在山旮旯里驾着车瞎转,最大的安慰是这可以成为一个很好的故事。
One of the greatest consolations of frequenting squatty potties and buses that drive blindly around mountain corners is that it makes a great story.
姑娘要找她做什么,昨儿旮旯胡同那走水了呢,听说那一片的房子都烧没了。
The miss wants to seek her to do what, the son Ga La beard walked with that yesterday water, have already heard that the houses of that one all burned to have no.
教育学院4月21日发表了一份研究报告,关注了那些英国教育体系中,确实给父母们一些选择余地的旮旯。
Research by the Institute of education published on April 21st looks at those corners of the state-education system where some parental choice does exist.
管库的老大妈,把犄角旮旯翻了个底朝天,然后对我说,你要的那种油布多年没人用了,库里已无存货。
The old lady who took charge of the storehouse rummaged each coroner there, and then told me that people have been quitted using that kind of oilcloth for many years, so it was not in stock..
也许,地球所在之处是银河系的犄角旮旯,如果真是这样,我们在短期内不太可能与其他外星智慧生命有接触。
The Earth may exist in an underpopulated portion of the Milky Way, meaning we might not encounter another alien intelligence for a long, long time, if at all.
三个世纪的风风雨雨在老街的旮旮旯旯留下不可磨灭的痕迹,这些痕迹向后人述说着洞庭湖苦难,坚毅和荣耀。
Along down with these centuries, every corners of the old street left indelible marks, which tell inhabitants here the plight, perseverance and honor of Dongting Lake.
三个世纪的风风雨雨在老街的旮旮旯旯留下不可磨灭的痕迹,这些痕迹向后人述说着洞庭湖苦难,坚毅和荣耀。
Along down with all these centuries, every corners of the old street left indelible marks, which tell inhabitants here the plight, perseverance and honor of the Dongting Lake.
记住,这个家庭图书馆同样可以出现在家里的很多地方,哪怕客厅或者厨房的一角,或者是一个不起眼的犄角旮旯的小空间。
Remember that library areas can be slotted in all around the home -under the stairs, in a corner of your living room or kitchen, as a mezzanine orin a small spare room.
这是一种经过时间考验的仪式,企业在银行家和律师身上花费数百万美元,而这些人忙着制造报告,分析公司估值的犄角旮旯儿。
This is a time-honored ritual; companies lavish millions on bankers and lawyers, who scramble to produce presentations analyzing every nook and cranny of a company's valuation.
我的步伐很小,走路还摇摇晃晃的,尽管如此,我的方向感跟信鸽一样好,罗马地图已深深印在我脑海里,犄角旮旯我也一清二楚。
While my gait is small and bandied, I have always had a homing pigeon’s sense of direction, and for all its twists and turns, Rome had long been mapped inside my head.
回答这样的问题,想要较为全面的叙述有关皤滩古镇的往事,让一个并不被众人所熟知的面目渐渐清晰,显然会把自己逼到处境艰难的旮旯胡同里。
To answer such a question, to give a quite general depiction of Potan ancient town's past events, and to bring into focus what is still not well-known would obviously corner ourselves.
我真心希望一段时间之后,文档和邮件列表的质量都能够得到改进;特别是那些在犄角旮旯里藏着的Twisted框架工具,有些还真是令人印象深刻。
Hopefully, with time, both the documentation and mailing list will improve in quality; the facilities hiding in the various corners of the Twisted framework are quite impressive.
不过,他要是没给你打电话,对不起了,这可不是因为他的十个指头在一场稀奇古怪短信意外中“光荣挂彩”了,也不是因为他倒在某个犄角旮旯里不省人事了。
Sorry but if he's not calling you it's not because all of his fingers were chopped off in a freak text messaging accident or he's lying in a coma somewhere.
不过,他要是没给你打电话,对不起了,这可不是因为他的十个指头在一场稀奇古怪短信意外中“光荣挂彩”了,也不是因为他倒在某个犄角旮旯里不省人事了。
Sorry but if he's not calling you it's not because all of his fingers were chopped off in a freak text messaging accident or he's lying in a coma somewhere.
应用推荐