这是我们早就提出了的。
我国很早就提出了实行警务社会化,提出此理念有其现实的必要性。
China has made a practice of police socialization for a long time, and has its practical necessity to put forward this idea.
它明确表示,即便乔治·布什没有放弃京都议定书,参议院可能老早就提出反对了。
The Senate had made it clear it would reject the Kyoto protocol well before George Bush had abandoned it.
这种形式的面向消息的异步编程模型很早就提出了,当然在企业应用程序开发中广泛实现。
This form of asynchronous, message-oriented programming model has been around for quite some time and is, of course, broadly implemented in enterprise application development.
但中医早就提出过人参可以杀人的告诫,我们在使用时仍须注意:用药不当为毒,正确用药才是补。
But the Chinese ginseng has long been proposed to kill the warning, we still need to pay attention when using: inappropriate medication for the drug, the correct medication is completed.
作为一名早期在伊拉克工作过的师级指挥官,我们很早就提出了指导建议,以确保我们的士兵知道,我们需要遵守这些准则。
And as a division commander in Iraq in the early days, we put out guidance very early on to make sure that our soldiers, in fact, knew that we needed to stay within those guidelines.
大型基础工程如地下隧道、高架桥、跨江桥、江河堤和水利枢纽等构筑物,它们的使用期长达几十年甚至上百年,对它们进行健康监测的概念很早就提出了。
Many large scale projects such as tunnels, viaducts, river bridges, riverbanks and irrigation works hinge et al. , there use time are as long as several decades or even centuries.
答:中方支持有关各方尽早就国际原子能机构前总干事巴拉迪提出的协议草案达成一致。
A: China supports the efforts of the parties concerned in reaching an early agreement on the draft accord proposed by the former IAEA Director General Mohamed El Baradei.
爱因斯坦就很早就被证明是正确的了,就在他提出相对论的几年后。
Einstein was shown to be correct long ago, only a few years after he came up with the theory.
她早就看出达西先生不想打牌,因此赫斯脱先生后来公开提出要打牌也被她拒绝了。
She had obtained private intelligence that Mr. Darcy did not wish for cards; and Mr. Hurst soon found even his open petition rejected.
该问题早就有人提出来了,2006年的一个关于ruby-talk的邮件列表中就有人在讨论该问题,同时提出了该问题的 解决方案。 此外,这也证明开源对于我们的帮助和价值是多么大啊。
This issue isn't new, a thread on the ruby-talk mailinglist from 2006 discusses the problem and workarounds that avoid the problem for now.
海尔集团就是一个比较有先见之明的企业,他很早就明确提出要进行国际化,诸如:“国门之内无名牌”、“出口创牌”等等。
But Haier Group is more prescient, he proposed internationalization in a early time, such as: "No doors within the brand name", export licensing 'and so on.
事实上这种想法早就出现了,德国英飞凌公司早些时候已提出了上述想法。
In fact, this kind of opinion has long appeared, German Britain flies to Ling company, have put forward above-mentioned opinion earlier.
可是,我又再一次提出了那个早就开始使我烦恼的问题。
Yet again I raised the question that had begun to nag at me.
国际上,特别是美国和欧洲国家,早就开展了对农药污染地下水的研究,并提出了许多控制措施。
In the international case, especially in America and Europe, ground water pollution from pesticide leaching has been studied for many years and advanced kinds of measures.
雅克·德里达文学终结论的预言并不新鲜,在西方美学界早就有人提出过艺术终结论。
The prediction of literary ending given by Jacques Derride is not fresh, in western aesthetic fields, the end of art has been offered before.
我们真的是在寻找Jack一个感情点(emotionalanchor),很早就在谈话中提出了Renee在什么地方,她要做什么事情,以及他们将如何重新在一起。
We really were looking for an emotional anchor for Jack, and it was brought up very early in conversations about where Renee was, what she was up to, and how they would reconnect.
这份报告老早就应该提出了。
有意思的是,范琼斯的新书《绿领经济》所提出的“绿色就业”观早就以多种方式在中国付诸实践了。
It is interesting that the 'green jobs' philosophy found in Van Jones' new book' the green Collar Economy 'is already being put into practice in China in many ways.
她总会对我该做什么提出建议,但无论最终我做得对错与否,她绝不说那句可怕的话——“我早就告诉过你了”。
She always has a word to say about: What I should do, but right or wrong she never says the dreaded, "I told you."
她总会对我该做什么提出建议,但无论最终我做得对错与否,她绝不说那句可怕的话——“我早就告诉过你了”。
She always has a word to say about: What I should do, but right or wrong she never says the dreaded, "I told you."
应用推荐