英语是日耳曼语系中的一种语言。
日耳曼将军们有时会利用他们的军事力量来为自身和部族获取更多利益。
Germanic generals sometimes used their military power to advance their own and their tribes' interests.
这一时期初期最突出的特点之一是日耳曼将军在罗马帝国军队中的显著地位。
One of the most outstanding features at the beginning of this period was the prominence of Germanic generals in the high command of the Roman Imperial army.
最初,它是日耳曼语,而在1066年诺曼征服之后,大量法语词汇涌入(英语)。
Originally, it was a Germanic language and then after the Norman Conquest in 1066, there was an enormous influx of French words.
最重要的可能是对军事人力的绝对需求,这使得招募日耳曼人加入军队变得很有吸引力。
The foremost probably was the sheer need for military manpower that made it attractive to recruit bands of Germanic peoples for the armies.
为日耳曼部落首领在罗马军队中寻得一个好职位,是化潜在敌人为忠诚支持者的一种方式。
One way to turn Germanic chieftains from potential enemies into loyal supporters was to offer them a good position in the Roman military.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,那里的日耳曼部落更加动荡不安。
The West then was exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
狄奥多西之后的西方皇帝无法强调他们的公民角色,因为他们需要依赖于对他们忠诚的日耳曼将军的保护。
Western emperors after Theodosius were unable to emphasize their civilian role because of their need to rely on the protection of Germanic generals loyal to them.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,暴露在边境处变得更加动荡不安的日耳曼部落之下。
The West was then exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
对于日耳曼部落首领在罗马军队中获得高地位的不满和罗马领导人之间的党派之争是该时期局势剧烈动荡的一部分原因。
Resentment against Germanic chieftains achieving high rank in the Roman military and factionalism among Roman leaders were among the causes of the period's considerable instability.
各项准备工作均以日耳曼人缜密的精神完成。
圣日耳曼变得无处不在,它清淡、绚丽的味道不像荔枝马蒂尼那样令人生厌,因此赢得了众多粉丝。
St-Germain becomes ubiquitous and it has won fans thanks to a light, flowery taste that is not as cloying as, say, a litchi martini.
例如在日耳曼语强动词中的元音变换是拉丁动词变形范例的直接派生。
Examples of ablaut as a grammatical marker in Latin are the vowel changes in the perfect stem of verbs.
挪威童话是北部日耳曼部落流传的故事汇总。
Norse mythology was a collection of beliefs and stories shared by Northern Germanic tribes.
那个女人发出一声日耳曼人的叹息。
今天,圣日耳曼烈性酒遍布各地。
答案无人知晓,尤其是日耳曼人自己
Nobody knows the answer, especially not the Germans themselves
“道路”、“路径”的词根来自古英语和日耳曼语。
无人知晓什么原因导致了日耳曼语从印欧语系中脱离。
No one knows what made the Germanic language branch off from the Indo-European family.
英语单词“梦魇”(nightmare)源自于日耳曼语。
The word nightmare was already a word before it came into English from Germanic languages.
它从拉丁语进入英语,而且它也在其他一些日耳曼语言中出现。
It came to English from Latin and shows up in a bunch of other Germanic languages as well.
维多利亚是乔治三世的孙女,基本上完全是日耳曼后裔。
Victoria was the granddaughter of George III, and was almost entirely of German descent.
基于表示“治愈”的日耳曼词根,医生也被称为leeches。
Doctors were called leeches based on a Germanic root that meant "to heal."
为什么这些日耳曼人在身体和道德方面都如此令人钦佩呢?
Why are these Teutons such admirable physical specimens and moral beings?
英语真正的历史应该从公元5世纪时入侵英国的三个日耳曼部落说起。
The history of the English language really started with the arrival of three Germanic tribes who invaded Britain during the 5th century AD.
主要的民族有地中海人和北日耳曼(Nordic)人组成。
The main ethnic groups are composite of Mediterranean and Nordic types.
因此,stammer和stutter 都由日耳曼语语系演化而来。
So both stammer and stutter evolved from the same Germanic language family.
然而,米兰不卖给意大利人,而是最近与莱昂纳多的巴黎圣日耳曼联系。
However, Milan are not looking to sell the Italian, who was recently linked with Leonardo's Paris Saint-Germain.
然而,米兰不卖给意大利人,而是最近与莱昂纳多的巴黎圣日耳曼联系。
However, Milan are not looking to sell the Italian, who was recently linked with Leonardo's Paris Saint-Germain.
应用推荐