我们好像已经赶不上日程安排了。
日程安排将会发送给所有的参展者。
他已被迫调整了日程安排。
即使有着繁忙的日程安排,她还是抽时间看看电视。
完成上星期紧张的日程安排后,他抱怨自己已筋疲力尽。
He had complained of exhaustion after his gruelling schedule over the past week.
会上有没有提到新的日程安排?
但情况有变,包括我的日程安排。
在为这周将要做的趣事感到兴奋之前,请记住,你的日程安排即将发生很大变化。
Before getting too excited about all of the fun things you will be able to do during the week, remember that you do have a pretty big schedule change coming up.
如果你有其他的日常习惯,如锻炼身体、与家人通电话,你要在开课前将这些习惯融入到日常生活中,这样就能更好地结合这些习惯来进行日程安排。
If you have other daily routines, such as exercising or talking on the phone with family, work those into your day-to-day life before classes start so that you get a better idea of how they fit in with your schedule.
恐怕我忘记查看我的日程安排了。
我对我的日程安排有点困惑。
你的日程安排不灵活吗?
你会日程安排会改变的!
你知道我的日程安排。
你知道我的日程安排。
每个人都有日程安排。
如果我知道日程安排的话,就不会那么麻烦了。
It might have saved me some trouble had I known the schedule.
日程安排得很紧。
如何计划一个可以改变我们的自然生物钟节律的日程安排?
How to plan a daily schedule that can alter our natural chronobiological rhythms?
我姐姐刚好有一个,她不能去,因为她的日程安排有点冲突。
My sister just happened to have one and she can't go since she has got some sort of conflict in her schedule.
日程安排很紧张,但李担心这可能不足以让他进入顶尖大学。
It's a grueling schedule, but Lee worries that it may not be good enough to get him into a top university.
一个人总是可以做更多的事,不管他生活中的日程安排有多满。
One can always manage to do more things, no matter how full sb.'s schedule is in life.
它会让一切陷入混乱:你的身心健康,压力状况,当然,还有你的日程安排。
It can throw everything into disorder: your mental health, your physical health, your stress level and of course, your schedule.
通常有两位父母,他们花很多时间给孩子们念书,并为他们的焦虑程度和繁忙的日程安排而担忧。
There are usually two parents, who spend a lot of time reading to children and worrying about their anxiety levels and hectic schedules.
尽管如此,20%的富裕父母表示他们孩子的日程安排过于繁忙,而在贫穷父母中这一比例仅为8%。
Nonetheless, 20% of well-off parents say their children's schedules are too hectic, compared with 8% of poorer parents.
“S”意味着你可以拥有“日程安排”。
酒店打来电话,说由于日程安排错误,他们将无法承办我们的宴会。
The hotel called, saying that because of a scheduling error, they won't be able to cater for our banquet.
我们在学校的日程安排和家庭生活的现实之间存在着巨大的不匹配。
We have a huge mismatch between the school calendar and the realities of family life.
酒店打电话来说,由于那里的日程安排,他们将无法承办我们的宴会。
The hotel called, saying that because of its scheduling there, they won't be able to cater for our banquet.
听起来你需要一个助手,但这显然是不可能的,那如果有一个在线系统来帮助学生做他们的日程安排呢?
It sounds like you could do with an assistant but that's obviously not possible, so what about having an online system that students can use to do their scheduling?
应用推荐