当我为日本祈祷的时候,我并不为核能未来感到可惜。
So while I pray for the people of Japan, I am not sorry to see the nuclear future derailed.
与世界一起为日本祈祷。
为日本祈祷!
“小怪物们,用这个“为日本祈祷”手环来表达你们对日本的支持!”
Little Monsters, show your support for Japan with this' We Pray for Japan 'wristband!
上周维斯特维克就被拍到,在加利福尼亚州的洛杉矶市街头举着一张写有“为日本祈祷”的牌子。
Last week Westwick was photographed in Los Angeles, California on the side of the road holding up a sign with the message "Pray for Japan".
我们都在为日本的受害者祈祷。
教皇告诉她,他也没有答案,但是他为所有遭受痛苦的日本儿童祈祷。
He told her he had no answers, but he said his prayers were with all Japanese children who were suffering.
但日本人们是无辜的,为他们祈祷‘,这是一位在浙江苏州的居民的评论。
But people are innocent. Pray for them," wrote one resident in Suzhou, in Jiangsu province.
到星期五下午的时候,卡内基在文化节的网页上发布了一个声明,这个声明上面包括格林逊先生的活动思想,祈祷以及把这个文化节作为对日本及其民众的一个礼物的描述。
By Friday afternoon Carnegie had put a statement on the festival Web page from Mr. Gillinson offering thoughts and prayers and portraying the festival events as a "tribute to Japan and its people."
日本北部宫城县Natori地区,幸存者在房间残骸上祈祷。
Survivors prayed at the wreckage of a house in Natori, Miyagi prefecture, northern Japan. (Lee Jin-man/Associated Press)
在地震和海啸袭击日本北部一个月之后,一名僧侣在宫城县Higashimatsushima地区一处墓地上为受难者祈祷。
A Buddhist monk prayed for earthquake victims at a burial site in Higashimatsushima, Miyagi prefecture, one month after the earthquake and tsunami struck northern Japan.
我们热诚地向上帝基督,我们的救世主祈祷,怜悯日本正教会,怜悯日本国,因为东北部教区的核电厂情况非常危险。
We are praying fervently Christ our Savior have mercy upon Japanese orthodox faithful and Japanese nation, because the nuclear power plant in Tohoku parish is found in critical situation.
让我们为居住在日本的人祈祷,愿他们平安无事。
Let us pray for the people in Japan, wishing that they are all living safely in peace.
1951年,日本,歌舞伎剧场,演员坂东三津五郎在上台之前,在自己的换衣间中的神龛前祈祷。
Japan . kabuki theatre . actor bondo mitsugoro praying in front of an altar in his dressing room , before going on stage . 1951
为日本教会祈祷!
预备今年暑期往日本短宣祈祷。
这个消息对美国的重要性在于,经济学家们正合什祈祷日本的强力复苏将帮助美国避免再次陷入经济衰退。
That story is important here because economists are crossing their fingers that a robust recovery there will keep the United States from stumbling into a new downturn.
这个消息对美国的重要性在于,经济学家们正合什祈祷日本的强力复苏将帮助美国避免再次陷入经济衰退。
That story is important here because economists are crossing their fingers that a robust recovery there will keep the United States from stumbling into a new downturn.
应用推荐