在面对国家危险之时,渡边在工作台上的勤奋,代表了日本传统的职业准则。
Watanabe's diligence at his desk in the face of national crisis exemplifies Japan's legendary work ethic.
距离日本北部福岛县100英里处的宫城县的渡边通宪为他讲述了一个相似的事情。
Michinori Watanabe of Miyagi prefecture, about 100 miles from Fukushima in northern Japan, said the same thing.
来自日本札幌北海道大学的地球化学家渡边刚和他的同事们在菲律宾的珊瑚中找到了上新世中叶的气候线索。
Geochemist Tsuyoshi Watanabe of Hokkaido University in Sapporo, Japan, and his colleagues hunted for climate clues in corals that grew in the Philippines during the mid-Pliocene.
渡边,经常出差到国外,并在北美和中东呆过一段时间,他这样描述日本:”我们喜欢规则,我们青睐做事先做好计划,我们惯于委派任务。
Watanabe, who often travels abroad for work and has lived in North America and the Middle East, describes Japan this way: "We like rules, we like plans, and we like to make appointments.
渡边百合子曼格纳日本公司发言人表示沃克的评论不应被解释为对曼格纳和吉利进行谈判的肯定或否定。
Yuriko Watanabe, a spokeswoman for Magna's Japan unit, said Walker's comment should not be interpreted as confirmation or denial that Magna held discussions with Geely.
虽然日本的短期利率几乎为零,但股市收益率仍能达到2.7%,而当“渡边太太”涉足股市之际,正是股市潜力无穷之时。
But Japanese shares yield 2.7% whereas short rates are virtually zero, and the potential is huge when Mrs Watanabe eventually does wade in.
日本国际协力银行的渡边先生指出了可以重复充电的太阳能或风能的例子。
Mr Watanabe of JBIC points to the example of harnessing solar or wind power with battery recharging.
他的名字叫梁朝伟,我记得你也提到过日本演员渡边谦来和梁朝伟比较。
His name is Tony Leung. I remember you mentioned the Japanese actor Ken Watanabe the other day compare with Tony.
本文将从异文化理解的角度,试图解明渡边文学的创作主旨、表现手段和文化意蕴,及其在日本文学中的定位与传承。
From the Angle of exotic cultural understanding, the author tries to explain the theme, means of expression, cultural implication and position of Watanabe in Japanese literature.
日本作家渡边淳一的《失乐园》曾引起许多读者的关注,但一般都仅仅把它看作是叙述一个“婚外情”的故事。
The Lost Paradise has abstracted the attention of many readers , but the ordinary people just regard it as a story of extramarital love.
渡边淳一是日本当代文学大师,也被称为是日本情感大师、现代男人的代言人。
Junichirou Watanabe who is this contemporary literature master, also be called the spokesperson of the modern man emotion.
在20世纪初,日本学者Hidekata渡边指出,在世界各国人民之间,中国可能对和平拥有最大的渴望。
In the early 20th century, Japanese scholar Hidekata Watanabe noted that among the peoples of the world, the Chinese probably had the greatest desire for peace.
在20世纪初,日本学者Hidekata渡边指出,在世界各国人民之间,中国可能对和平拥有最大的渴望。
In the early 20th century, Japanese scholar Hidekata Watanabe noted that among the peoples of the world, the Chinese probably had the greatest desire for peace.
应用推荐