日本核危机后辐射侦测器大卖。
日本核危机后的地震与海啸就是一个很好的例子。
The earthquake and tsunami in Japan, with its nuclear aftermath, was one big example.
而日本核危机规模更大,历时必然更长。
The Japan crisis is far larger and will clearly last far longer.
日本相马市- - -周二,日本核危机急剧升级。
SOMA, Japan - Japan's nuclear crisis deepened dramatically Tuesday.
日本核危机悬而未决,暴露出公司和国家能源政策的深刻失败。
Japan's nuclear crisis drags on, exposing profound failures both at the company and in national energy policy.
日本核危机是由3月11日地震和海啸导致的核电站损毁造成的。
The crisis in Japan is the result of damage from the March eleventh earthquake and tsunami.
自日本核危机爆发以来,核能安全问题再次在中国引发热议。
The safety of atomic energy has become a hot topic for public discussion in China since the nuclear crisis in Japan.
这种恐慌情绪是可以理解的。现在预测日本核危机的最终结果还为时太早。
The fear may be understandable, and it's far too early to predict the outcome of Japan's crisis.
皮尤研究中心在日本核危机后进行的民意调查显示,民众对增加核能的支持率下降。
A Pew Research Center poll after the Japanese nuclear crisis found support for increased nuclear power melting down.
皮尤研究中心在日本核危机后进行的民意调查显示,民众对增加核能的支持率下降。
Pew Research Center poll after the Japanese nuclear crisis found support for increased nuclear power melting down.
上周日,受日本核危机的推动,三国领导人誓言增进在核安全及防灾准备方面的合作。
On Sunday, the three leaders pledged further cooperation in nuclear safety and disaster preparedness, a move prompted by the nuclear crisis in Japan has faced since a powerful earthquake and.
随着日本核危机不断深化,在外国媒体和日本本国媒体的报道方式之间已经形成了一条鸿沟。
As Japan's nuclear crisis deepens, a gulf has developed in the way in which the foreign and Japanese media are covering the unfolding drama.
日本核危机可能意味着日本对食品的进口需求增大,以及日本产品在国际市场上的竞争力减弱。
Japan's nuclear crisis may mean greater demand for imported food and less competition from Japanese products on world markets.
上周五,国家环境部长们一致同意永久性停运在日本核危机后暂时关闭的7座早年修建的核电站。
On Friday, state environment ministers agreed that the seven older nuclear power plants that were taken out of service after the Japanese disaster should remain shut down.
尽管中国最大的铀矿收购交易正处于成败关头,但在日本核危机期间,虽然铀交易领域的其它投资者失去了理智,中国却保持了冷静。
With its biggest uranium-mining deal at stake, China has kept its head during Japan's nuclear crisis while other investors in the sector have been losing theirs.
日本的核危机已经引起了全球的警惕。
由于日本地震引发了核危机,许多人排队购买食盐希望得到防护不受辐射。
Because of the nuclear crisis caused by the earthquake in Japan, many people lined up to buy salt in hope of seeking protection from radiation.
日本一直在努力控制核危机,但是核辐射的蔓延已经引起了人们对核安全的担忧。
Japan has been trying to bring its nuclear crisis under control, but the spread of radiation has raised concerns about the safety of the nuclear energy.
它位于地震带上,自从日本的核危机以来,又重新受到人们的关注。
Its location in a seismic zone has drawn renewed attention since Japan's nuclear crisis.
同时,日本的核危机很可能让他们受到联邦监管机构的进一步阻碍。
At the same time, the nuclear crisis in Japan will probably further delay their approval by federal regulators.
同时,日本的核危机不断恶化,对辐射的恐惧也不断加剧。
Meanwhile, the nuke crisis worsens in Japan, as radiation fears spike.
在日本应对地震,海啸以及核危机的时候,投资者们则可能期望做空日元。
Investors might have been expected to sell yen as Japan struggles to deal with the impact of an earthquake, a tsunami and a nuclear crisis.
日本的核危机并不意味着原子能时代的结束。
Japan melted down, but that doesn't mean the end of the atomic age.
日本的核危机的真相虽然尚在一步步解开之中,但也许从某个方面来看,这已经是过时的新闻了。
The Japanese nuclear crisis, though still unfolding, may, in a way, already be yesterday's news.
日本的核危机使人们对核相关的博物馆和工业产生了兴趣,对一度机密的曼哈顿计划核设施和核灾难留下的荒地也兴趣大增。
The crisis in Japan has boosted interest in nuclear-related museums and plants, once-secret Manhattan Projectcomplexes and areas laid waste by disaster.
减少碳气体排放以达到国际排放目标的行动最近陷入了僵局,原因是日本发生的核危机导致一些国家搁置利用核技术的计划。
Moves to cut carbon emissions in line with international targets have come under renewed strain since the nuclear crisis in Japan led some countries to shelve plans to use the technology.
减少碳气体排放以达到国际排放目标的行动最近陷入了僵局,原因是日本发生的核危机导致一些国家搁置利用核技术的计划。
Moves to cut carbon emissions in line with international targets have come under renewed strain since the nuclear crisis in Japan led some countries to shelve plans to use the technology.
应用推荐