这件事情显示了对日本公司而言把成本削减作为一种并购逻辑有多困难。
The episode underscored how hard it remains for Japanese companies to use cost-cutting as the logic for merging.
据调研公司Enterbrain称,在一项对日本1,200人的调查中显示,有6.7%的人想立即购买iPhone。
Research firm Enterbrain said 6.7 percent of 1,200 people it surveyed in Japan wanted to buy an iPhone immediately.
据调研公司Enterbrain称,在一项对日本1 200人的调查中显示,有6.7%的人想立即购买iPhone。
Research firm Enterbrain said 6.7 percent of 1, 200 people it surveyed in Japan wanted to buy an iPhone immediately.
上述数据显示出,日本经理人正在关注那些批评公司持有现金而不向股东返还的投资者。
These figures suggest that Japanese managers are paying attention to investors who criticise them for holding on to cash rather than returning it to shareholders.
日本微型车协会(Japan MiniVehiclesAssociation)周四公布的数据显示,二月份在日本市场上销量排名第二的汽车是大发汽车公司(DaihatsuMotorCo.)的Tanto牌微型轿车。
In second place was Daihatsu Motor Co.'s Tanto minicar with sales of 20,552 vehicles, according to data released the same day by a separate automobile association, the Japan Mini Vehicles Association.
日本汽车业巨头丰田公司11日发布最新季度财报,报告显示,尽管受全球召回事件困扰,该公司仍实现扭亏为盈。
Japanese auto giant Toyota said Tuesday it cruised back to profitability in the latest quarter despite being hit by a massive global recall crisis.
据咨询公司Interbrand调查显示,优衣库是日本最有价值的十大品牌之一。
Uniqlo ranks among Japan’s ten most valuable brands, according to Interbrand, a consultancy.
日本汽车销售协会联合会8日公布的数据显示,2009年,丰田公司出品的环保车"普锐斯"成功问鼎日本畅销车排行榜榜首,这也是混合动力车首次夺取日本年度销量排行榜第一的宝座。
The Toyota Prius became the first hybrid car to become a best seller in Japan in 2009, according to statistics released Friday by the Japan Automobile Dealers Association.
近日,日本夏普电子公司展示了其最新3d显示屏技术:不用戴专用眼镜也能看3d画面的触摸液晶显示屏。
Japanese electronics firm Sharp has unveiled its latest 3d display technology: a 3d-capable touchscreen LCD that does not require viewers to wear special glasses.
据这名官员说,在市场研究显示,如果执行提价的话,销售额的下滑幅度有可能会大于预期之后,菲莫日本公司改变了自己的政策。
The company changed its policy after market research showed the possibility of a bigger than expected drop in sales if the hikes were implemented, according to the official.
按照天伯伦网站显示,该公司在日本有一个本地化的网上域名。
According to Timberland's website, the company has one localised online domain in Japan.
该厕纸由日本移动巨头多克莫公司买单,上面显示了该公司的公共无线网信息及其智能手机旅行应用的详细信息。
Paid for by Japanese mobile giant NTT Docomo, the sheets also include information about the firm's public Wi-Fi networks as well as details about its smartphone travel app.
夏普说,公司计划在日本的两个液晶显示器制造厂裁减1,500个非全职岗位,关闭部分生产线。
Sharp said it plans to cut 1,500 non-full-time jobs and close down some production lines at two liquid-crystal-display manufacturing plants in Japan.
夏普说,公司计划在日本的两个液晶显示器制造厂裁减1,500个非全职岗位,关闭部分生产线。
Sharp said it plans to cut 1,500 non-full-time jobs and close down some production lines at two liquid-crystal-display manufacturing plants in Japan.
应用推荐