我通常吃日本寿司。
谁想吃日本寿司?
北京烤鸭、印度菜、意大利菜还是日本寿司?
Would it be Peking Duck or Indian, Italian or Japanese cuisine?
日本寿司已经变成像苹果派一样的美国食品了。
中国菜一般都不是生的,只有一些日本寿司才是生的。
Most chinese dish is not raw. Only certain japanese sushi is raw.
同时还借鉴了日本寿司的做法精华,清馨不腻口,好吃阿。
Also draws on the essence of the practice of Japanese sushi, Qingxin not greasy, delicious Ah.
一行业组织周一称,担心“国菜”声誉的日本寿司业下月将发起一场外国寿司师傅认证活动。
Worried about the reputation of its national cuisine, Japan's sushi industry will next month launch a certification campaign for foreign sushi chefs.
寿司在日本是最出名的食物。
然后我真正地想食寿司,因此我丈夫和我出去在一家日本餐馆吃饭。
And then I really wanted to have sushi so my husband and I ate out at a Japanese restaurant.
与寿司相同,神户牛肉也成为了日本最具标志性的奢华食材。
Like sushi, it's become one of Japan's most iconic edible luxury items.
许多中国人想吃寿司和铁板烧牛排,乘坐子弹列车旅行——中国正在推广采用这种列车——并模仿日本的时尚。
Many Chinese want to eat sushi and teppanyaki steaks, to travel in bullet trains - now being rolled out across China - and to emulate Japanese fashions.
尽管寿司大都被认为与日本有着千丝万缕的渊源,但实际上早在7世纪时,它起源于中国。
Although Sushi is most commonly linked to the Japanese heritage, it actually began in China during the 7th Century.
《自然》杂志上的一篇研究显示日本人——而非北美人——就拥有消化寿司的酶。
Now, a study in the journal Nature shows that Japanese people—but not North Americans—have what it takes to eat their sushi, and digest it, too.
筑地鱼市是日本最受欢迎的观光客必到景点之一,寿司也在全球范围前所未有地受到欢迎,可以说,筑地鱼市已经成为一个世界级的品牌。
It is one of Japan's most popular tourist destinations, and as sushi becomes more popular around the world, Tsukiji is arguably an international brand.
说到日本,自然想到寿司。
作为一个在日本长大的小男孩,NobuMatsuhisa幻想成为一家餐厅的寿司主厨,这样他可以创建他自己的菜谱。
As a young boy growing up in Japan, Nobu Matsuhisa dreamed of becoming a sushi chef in a restaurant where he could create his own menu.
我失望了,因此我决定直到我回到日本才吃寿司。
I was disappointed so I decided to not eat sushi until I go back to Japan. — mizuho.
当我十一二岁时,那时还在日本,我的一位兄长带我去寿司店。
When I was 11 or 12 - a young boy in Japan - one of my older brothers took me to a sushi restaurant.
山葵(一种绿色的日本辣芥末)可以使寿司的味道更辛辣。
Wasabe (hot, green Japanese horseradish) can be added to make it spicier.
兰黛家族和雅诗兰黛公司也取消了他们的庆祝活动,通知要来的客人,他们决定把庆祝形式从原来日本餐馆Nobu 57的免费清酒和寿司,变成慈善捐款。
The Lauder Family and The Estee Lauder Companies canceled their bash, informing would-be guests that they would be making charitable donations instead of consuming free sake and sushi at Nobu 57.
日本排名第10位。书中鼓励人们在2011年“去看看寿司,清酒和相扑的诞生地。”
Japan is in 10th place on the same list, with the book encouraging travellers to “make this the year that you finally see the birthplace of sushi, sake and sumo.”
一家寿司店里的服务生——日本人,从来没有去过俄罗斯。
像许多其他日本食物,寿司是倾向于低脂肪、低胆固醇和低卡路里的。
Like many other Japanese foods, sushi tends to be low in fat, cholesterol, and calories.
许多日本人,如果不让他们把这做寿司和生鱼片的珍贵鱼种吃到绝灭可是会生气的。
Many Japanese, it seems, would be angry if they were not allowed to eat a prized source of sushi and sashimi to extinction.
日本购买了全球25%的吞拿鱼捕捞配额,供应量减少将使蓝鳍吞拿鱼(做寿司的最佳原料之一)的价格在2年的时间里攀升30%左右。
Japan buys around 25% of the global tuna catch; the shortage has pushed up prices of bluefin (the best sort for sushi) by around 30% in two years.
菜单是相当广泛与范围广泛的生鱼片,寿司,和日本的食物。
The menu is quite extensive with a wide range of sashimi , sushi, and japanese food.
寿司在日本是最出名的。
寿司在日本是最出名的。
应用推荐