我们一直在关注日本大灾难的进展,我们的心与你,你们的家人,以及所有受灾的日本国民在一起。
We have all been following the unfolding disaster in Japan. Our hearts go out to you and your families, as well as all of your countrymen who have been touched by this tragedy.
我们的心与日本人民同在,包括我们的日本员工和他们的家庭,他们的生活都受到了此次大灾难的影响。
Our hearts go out to the people of Japan, including our employees and their families, who have been impacted by this terrible tragedy.
那场和日本擦肩而过的危机加剧了他的结构上的问题并为更大灾难的诞生奠定了基础。
The crisis, far from leaving Japan unscathed, exacerbated its structural problems and laid the groundwork for a far greater disaster.
发人深省的是,像日本大地震这样的特大灾难,超出了人类能够做到的最充足的预防准备。
The sobering fact is that megadisasters like the Japanese earthquake can overcome the best efforts of our species to protect against them.
与此同时,根据国家媒体的报道,从婴儿奶粉到化妆品再到鲜鱼,许多日本进口商品的价格在大灾难后已经急剧下降。
Meanwhile, prices of many Japanese imports - from baby formula to lotions to fish - have surged due to a supply crunch following the disaster, state media reports said.
来势汹汹的日本地震和海啸,把我们的思绪震回到了2004年的印度洋大灾难以及去年发生在智利和苏门答腊的海啸。
The malevolent earthquake and tsunami in Japan have jolted our minds back to the 2004 catastrophe in the Indian Ocean, as well as to last year's tsunamis in Chile and Sumatra.
同时,日本地震令美国西北部,太平洋沿岸的西雅图居民,准备迎接一场大灾难的到来,他们的准备活动可并不比日本差。
In Seattle, meanwhile, the Japanese quake reminded residents that the Pacific north-west is primed for a comparable catastropheâ and is far less prepared than Japan to cope with it.
盖茨表示,尽管最近日本的福岛核反应堆发生了大灾难,但是核能仍然存在巨大的应用潜力。
Gates suggested there's much more potential for nuclear energy, despite the recent disaster with Japan's Fukushima reactor.
当然,这种史诗规模的大灾难所带来的恐惧对于日本来说还是很熟悉的。
Certainly, the horror that comes with catastrophe on an epic scale is something Japan has a long familiarity with;
日本的大灾难使人们变得慷慨、诚实。
Japan's great disaster brought out striking generosity and honesty in its people.
抛开这些直接损失不说,这次大灾难是否可能长期危害日本经济呢?
Quite apart from these direct costs, is the disaster likely to do lasting harm to Japan's economy?
在遭遇日本海啸之类的大灾难后,甚至塑料水瓶也对挽救生命至关重要。
V., and even plastic water bottles, which, after disasters like the Japanese tsunami, are critical to saving lives.
不过,随着日本的天灾可能转变为一场真正的大灾难,上述所有方面都可能面临最严峻的挑战。
However, all of them may be about to face their greatest challenge as Japan's disaster may be turning into an unmitigated catastrophe, "said Ed Yardeni, founder of Yardeni Research."
不过,随着日本的天灾可能转变为一场真正的大灾难,上述所有方面都可能面临最严峻的挑战。
However, all of them may be about to face their greatest challenge as Japan's disaster may be turning into an unmitigated catastrophe, "said Ed Yardeni, founder of Yardeni Research."
应用推荐