日本电子产品巨头佳能公司说,它计划申请以“点can on ”作结尾的域名。
Japanese electronics giant, Canon, has already said it plans to apply for rights to use domain names ending with dot-canon.
而在此前,他们甚至不挨着。techcrunch受到影响,从第二位下滑至第三位,落后于gizmodo (techcrunch的法国,英国和日本的博客都是在子域名之下)。
TechCrunch was affected, dropping from no. 2 to no. 3 behind Gizmodo (our France, UK and Japan blogs are on subdomains).
日本顶级域名。jp是国家域名中拥有主机最多的,比位居其后的意大利。it域名有两倍多。
Japan's top-level domain.jp has the most hosts, counting over twice as many as Italy's.
按照天伯伦网站显示,该公司在日本有一个本地化的网上域名。
According to Timberland's website, the company has one localised online domain in Japan.
按照天伯伦网站显示,该公司在日本有一个本地化的网上域名。
According to Timberland's website, the company has one localised online domain in Japan.
应用推荐