电视画面显示,海啸逼近日本仙台县附近的海岸线。
Television footage showed a tsunami wave bearing down on the Japanese coastline near the community of Sendai.
专家均不认为日本仙台地区附近的地震带会再次发生像此次地震一样的强烈地震。
Few experts thought the seismic zone off Sendai, Japan, was capable of such violence.
2011年3月22日,日本仙台市,平良亮(右)和一位身份不详的男子从被水淹没的稻田中救起一只在海啸后被冲到那里的小海豚。
Ryo Taira (right) and an unidentified man lift a young porpoise out of a flooded rice field after it was swept there by the earlier tsunami in Sendai, Japan, on March 22, 2011.
泡泡眼乐队很高兴自己发出的慈善演出倡议很快实现,而且有这麽多明星来助阵。 乐队还清楚地记得其前身‘绿洲乐队’2002年在日本仙台演出的场景。
Beady Eye -- who still have fond memories of their concert in Sendai as Oasis in 2002 -- are delighted their idea for a benefit gig has come together so quickly and with such fantastic support.
像来自日本仙台东北大学(Tohoku University)的田所悟志(SatoshiTadokoro)等科学家,他们已经将自己的机器人提供给正在受灾的日本,以帮助现场的救援工作。
Scientists such as Satoshi Tadokoro of Tohoku University, based in Sendai, have offered the use of their robots to assist in the rescue efforts that are underway in Japan.
基于这个历史记录,日本的地震学家过去并不认为仙台地区受到大地震的威胁。
Given that history, seismologists in Japan did not consider great earthquakes to be a threat to the Sendai area.
随机搜索日本平常姓氏“佐藤”带出上百个结果,其中许多人生活在仙台。这个城市正面临着雷鸣般潮水的正面冲击。
A random search of the common Japanese surname "Sato" brought up hundreds of results, many of them for people living in Sendai — the city that faced the brunt of the thunderous body of rolling water.
日本北部的海岸线很特别——仙台以北,海岸陡峭,多岩石,多湾。
The coastline of northern Japan is a special one — north of Sendai, the coast becomes steep, rocky and deeply embayed.
日本东北部海岸不远处,一艘油轮怪异地搁浅在浅水区。在内陆的仙台,则有辆小面包车停在危险地金属桩上。
Off Japan's northeastern coast, an oil tanker lay eerily stranded in shallow water. Inland, in Sendai, a black mini-van perched perilously on a metal post.
在坐落于仙台的日本东北大学机械系的大厅中站着一个高大的黄色机器人,有爪子也有履带。
In a foyer of the engineering department of Tohoku University in Sendai stands a handsome yellow robot with claws and caterpillar tracks.
毕竟仙台是日本东北大学所在地,这所大学是全国最优秀的科技大学之一。
Sendai, after all, is home to Tohoku University, one of the nation's top science and technology schools.
仙台是周五的地震及其引发的海啸中受害最严重的区域之一。核电站坐落在日本东北部仙台向南40英里(大约65公里)的地方,内有六个核反应堆。
There are six reactors at the plant, located in northeastern Japan about 40 miles (about 65 kilometers) south of Sendai, one of the areas worst hit by Friday's earthquake and the resulting tsunami.
日本消费者出其不意的需求在上周日的仙台得到了彰显。
Evidence of the unexpected needs of the Japanese consumer was on display in Sendai on Sunday.
2011年3月11日,日本东北部仙台机场,地震海啸发生后,仙台机场被洪水淹没。
Sendai Airport is flooded after a tsunami following an earthquake in Sendai, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,大量的汽车被冲到了一起。
A large number of cars swept by a tsunami following an earthquake are seen in Sendai northeastern Japan March 12 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,大量的汽车被冲到了一起。
A large number of cars swept by a tsunami following an earthquake are seen in Sendai, northeastern Japan March 12, 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,一座桥梁下面的建筑物被毁坏。
A building swept under a bridge following a tsunami and earthquake is seen in Sendai northeastern Japan March 12 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,一座桥梁下面的建筑物被毁坏。
A building swept under a bridge following a tsunami and earthquake is seen in Sendai, northeastern Japan March 12, 2011.
2011年3月11日,日本东北部的仙台市机场,海啸把汽车,飞机和其它的残骸冲到了一起。
Cars and airplanes swept by a tsunami are pictured among debris at Sendai Airport northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本东北部的仙台市机场,海啸把汽车,飞机和其它的残骸冲到了一起。
Cars and airplanes swept by a tsunami are pictured among debris at Sendai Airport, northeastern Japan March 11, 2011.
2011年3月12日,日本北部仙台市,地震海啸发生后,一家工厂燃起了大火。
A factory facility burns following an earthquake and tsunami in Sendai northeastern Japan March 12 2011.
2011年3月12日,日本北部仙台市,地震海啸发生后,一家工厂燃起了大火。
A factory facility burns following an earthquake and tsunami in Sendai, northeastern Japan March 12, 2011.
仙台市是日本宫城县一个人口接近一百万的城市,被一波高达20英尺的巨浪袭击后,又被一波33英尺高的巨浪冲击。
Sendai, a city of 1 million in Miyagi prefecture, was struck by a wave 20 feet high and then another 33 feet high.
在周六的大地震和海啸袭击日本后,一名仙台居民经过损坏了的商店。
Residents walk past a damaged shop in Sendai, Japan, on Saturday, a day after an 8.9-magnitude quake and tsunami struck.
在周六的大地震和海啸袭击日本后,一名仙台居民经过损坏了的商店。
Residents walk past a damaged shop in Sendai, Japan, on Saturday, a day after an 8.9-magnitude quake and tsunami struck.
应用推荐