我们已经把索赔的时限延长到7月30日了。
2005年11月9日|日内瓦-一次全球会议确认了在动物中控制禽流感并同时限制人类流感大流行威胁的全球行动计划的关键组成部分。
NOVEMBER 2005 | Geneva - a global meeting has identified key components of a global action plan to control avian influenza in animals and simultaneously limit the threat of a human influenza pandemic.
国际足联纪律小组经过三个小时的会议,公布的声明称:“处罚时限为2009年11月15日至2010年1月15日。”
A Fifa statement released after a three-hour meeting of the disciplinary panel said: "the sanction applies from 15 November 2009 to 15 January 2010."
巴格达——周日伊拉克内阁以压倒性的优势投票同意一项安全协议,即将美军驻军伊拉克的时限由1月1日延长到2011年底。
BAGHDAD - the Iraqi cabinet voted overwhelmingly Sunday to approve the security agreement that sets the conditions for the Americans' continued presence in Iraq from Jan. 1 until the end of 2011.
最后,直到1803年11月30日才交接了控制权,而此时距离出售给美国的时限仅仅3个星期。
The transfer finally took place on November 30, 1803, just three weeks before the cession to the United States.
如办理某事的时限少于3日,则根据本法,在计算时间时,不包括非营业日。
If the time limit for handling something less than 3 days, then under this Act, in calculating the time, do not include non-business days.
分局受理的,法定时限为自受理之日起45日内作出是否核准的决定;
The sub-accepted, since the legal time limit for the admissibility of the date within 45 days whether to approve the decision;
5月30日前,依据国家留学基金管理委员会规定的时限将评审结果和评审报告以书面形式报国家留学基金管理委员会。
In accordance with the time limit requirements of China Scholarship Council, the university shall send the result and report of review in written form to CSC before May 30.
5月30日前,依据国家留学基金管理委员会规定的时限将评审结果和评审报告以书面形式报国家留学基金管理委员会。
In accordance with the time limit requirements of China Scholarship Council, the university shall send the result and report of review in written form to CSC before May 30.
应用推荐