卖方应按本合同规定的交货时间及交货地点在交货日当日交货。
The Seller shall deliver the Shipment to the Place of Delivery on the Delivery Date according to the Contract.
卖方应按本合同规定的交货时间及交货地点在交货日当日交货。
The Seller shall deliver all the goods to the Place of Delivery on the Delivery Date according to the Contract.
由于买方提供了特定的规格,因此卖方无法在指定交货日交货的,不构成卖方违约。
The seller's inability to meet the delivery date designated because the buyer has furnished particular specifications will not be a breach of contract.
德国国防部发言人说,2月4日早些时候A 400m项目发生了“重大进展”,在交货时间和技术参数上达成了广泛的协议。
A German defense ministry spokesman said earlier Feb. 4 there had been "substantial progress" in talks over the A400M, with "a broad agreement on delivery times and technical parameters."
按照<钢铁指数>一周(截止8月7日)内,即刻交货铁矿价格上升了9.2%,达$104.1/吨。
Iron ore for immediate delivery advanced 9.2 percent to $104.1 a ton for the week ended Aug. 7, according to The Steel Index.
自6月30日收到合同以来,该公司大幅提高产量,在12月生产超过1000辆,加快交货时间。
The company ramped up production to more than 1,000 vehicles in December and has exceeded for six consecutive months the accelerated delivery schedule since being awarded the contract on June 30.
自6月30日收到合同以来,该公司大幅提高产量,在12月生产超过1000辆,加快交货时间。
The company ramped up production to more than 1, 000 vehicles in December and has exceeded for six consecutive months the accelerated delivery schedule since being awarded the contract on June 30.
一般货物的交货期为30个工作日,特殊机种双方另行约定交货时间。
Normally the delivery time is 30 working days except some special products which need to be agreed separately.
今随函附上必须在下月一日以前交货的盘子询价细目。请把我所需数量的盘子价格告诉我们好吗?
We enclose details of our inquiry for dishes to be delivered before the first of next month. Will you please give us your prices for the quantity named?
如查阅我公司第555号订单,贵公司将会发现,交货期为5月1日以前。
If you will refer to our order, No. 555, you will find that the delivery was required on or before1st May.
如查阅我司第555号订单,贵公司将会发现,交货期为5月1日以前。
If you would refer to our order, no. 555, you will find that the delivery is required on or before1st May.
延迟交货:如果买方任何一次不能如期交付货物,应当按照以下方式支付违约金:延期一天,交付货物总价款的2%作为日违约金。
Delivery delayed: if seller can not finish delivery on time, he should pay penalty to buyer as follow: to any delivery date, if delay one day, penalty should be paid by 2% of payment of goods.
万一出现了短交货问题,买方可以在货物运达后15日内提出短交货索赔。
In case of short delivery, the buyer may lodge a claim within 15 day after arrival of the goods.
不是特别偏冷门的库存,我们3 - 5个工作日就可以交货。
Not particularly partial upset of inventory, we can deliver 3-5 days.
今随函附上必需在下月一日以前交货的盘子询价细目。
We enclose details of our inquiry for dishes to be delivered prior to time period of next month.
我们通常的做法是:新客户首次订购我们的货物从结算日起一个月内付款交货。之后,则宽限至三个月。
It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend this term to three months.
我方同意接受分三批交货,每批货装船之后,你方可向我方开立自交货日起60天见票即付汇票。
We agree to accept the goods in 3 shipments and you may draw on us at 60 day's sight from the date of each shipment.
乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后且在《购货清单》中载明的交货期限内。
The latest shipping date of Party B must be 20days after Party A issuing the irrevocable documentary L/C at sight but within the latest shipping date stipulated in the《Purchase Sheet》.
如果买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。
Where the Buyer so notifies the Seller after 15 days of the agreed date of delivery, damages will run from the date of the notice.
交货日期是8月18日,请提供贵司的DHL到付账号给我司,以便我司布置运输,谢谢。
The delivery date is Auguest 18th. Please send us your consignee account number of DHL for the purpose of our arrangement of delivery.
如果买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。
Where the Buyer so notifies the Seller within 15 days from the agreed date of delivery, damages will run from the agreed date of delivery or from the last day within the agreed period of delivery.
就资本而言,在20世纪70年代早期,日成交货币只有一百亿到两百亿美元。到21世纪初,日货币交易已逾1.5兆亿美元。
In terms of capital in the early 1970, daily exchanged currencies are only $10 billion to $20 billion, while this figure climbed to over $1.5 trillion by the early 21 century.
就资本而言,在20世纪70年代早期,日成交货币只有一百亿到两百亿美元。到21世纪初,日货币交易已逾1.5兆亿美元。
In terms of capital in the early 1970, daily exchanged currencies are only $10 billion to $20 billion, while this figure climbed to over $1.5 trillion by the early 21 century.
应用推荐