既然国家如此慷慨地出钱让他们留在家里养孩子,于是他们问了:“为什么要去工作呢?”
Why work, they reasoned, if the state paid them generously to stay home and have babies?
而你呢,既然向我提出了求婚,那么,你对于我家里的事情,也就不必感到有什么不好意思了,将来浪博恩庄园一旦轮到你做评价,你就可以取之无愧了。
In making me the offer, you must have satisfied the delicacy of your feelings with regard to my family, and may take possession of Longbourn estate whenever it falls, without any self-reproach.
我在家里既然过得这样不称心,又偏偏碰到这些只顾自己不顾别人的邻舍,真弄得我神经也坏了,人也病了。
It makes me very nervous and poorly, to be thwarted so in my own family, and to have neighbours who think of themselves before anybody else.
既然在原古时期女人都是和其它妇女以及孩子待在家里,她们就自然就获得了很好的交流技能,以此来巩固彼此的感情。
Since women originally spent their days with the other women and children in the group, they developed the ability to communicate successfully inorder to maintain relationships.
既然你不太舒服,你就留在家里吧。
人类的心性既然相同,则在这个国家里能感动人的东西,自然也会感动别的国家的人类。
Since we are alike under the skin, what touches the human heart in one country touches all.
既然迪瓦尔先生没有再来看我,我就决意到他家里去。
Since Monsieur Duval did not return to see me, I resolved to go to him.
既然现在家里好安静,我还会再多睡一下的。
I will sleep a while more, since the house is silent and quiet.
既然这样,那么你明天到我家里来好了。
既然你不太舒服,还是留在家里吧。
既然天下雨,我们就只好呆在家里。
既然我是个倒霉的女孩子,便只能适可而止呆在家里了。
家里既然没有什么放不了的事情,乔里就携着自己的悲痛和画箱上国外去了。
There had been nothing to keep Jolyon at home, and he had removed his grief and his paint box abroad.
既然孩子们都已经从家里搬出去了,我们也可以搬到一套小一点的房子去了。
Now that the children have left home, we can move to a smaller house.
既然你不太舒服,还是留在家里的好。
As (Since) you are not feeling well, you'd better stay at home.
而在这个新国家里,既然已不像在他所离开的那个国家要冒双重危险,即全部的收获都租税吞掉和随时有可能被突然没收,他就很想得到这些东西了。
And here in this new country, safe from the twin perils of the land he had left-taxation that ate up crops and barns and the ever-present threat of sudden confiscation-he intended to have them.
既然他们和父母同住在一个房子里,他们应该知道保持家里干净、整洁每个人都应该参与。
Since they live in one house with their parents, they should know that everyone should do their part in keeping it clean and tidy.
既然你必须呆在家里,为什么不读点书呢?
Since you have to stay at home, why don't you do some reading?
人类心性既然相同,则在这个国家里能感动人的东西,自然也能感动别的国家的人类。
Since we are alike under the skin, what touches the human heart in one country touches all.
我总觉得这种人生观是绝对真实的。人类心性既然相同,则在这个国家里能感动人的东西,自然也会感动别的国家的人类。
But I cannot help feeling that this view of life is essentially true, and since we are alike under the skin, what touches the human heart in one country touches all.
我总觉得这种人生观是绝对真实的。人类心性既然相同,则在这个国家里能感动人的东西,自然也会感动别的国家的人类。
But I cannot help feeling that this view of life is essentially true, and since we are alike under the skin, what touches the human heart in one country touches all.
应用推荐