另外他指出,无论经济表现怎么样,金百利都将继续不负众望。
And he figures Kimberly Clark will continue to deliver no matter how the economy performs.
现在大银行的存款准备金率为17%,小银行也达到15%——无论何时都保持如此高的水平。
Currently they're at 17% for large Banks and 15% for smaller Banks — just under the all time high for reserves.
在这里输入译文无论它是推特文,一本史蒂芬金的小说,史蒂芬金小说的书评或是史蒂芬金关于自己小说的书评写的推特文,都很好。
Whether it's tweets, a Stephen King novel, book reviews of a Stephen King novel, or Stephen King tweeting about book reviews of his novel, it's all good.
无论英国最终决定在什么项目上一掷千金——台风是战斗机也好,航空母舰也好,装甲战车也好——BAE都会成为主要的武器供应商。
Whatever Britain eventually decides to splurge on-be it more Typhoon jet fighters, aircraft carriers or armoured cars-bae is likely to be a key supplier.
“被提名人卡根回应说:‘我支持好的创意……无论你是从何处得到的’”金斯伯格描述说。
Nominee Kagan responded: I m in favor of good ideas... Wherever you can get them, Ginsburg recounted.
不幸的是,这个私人信息无论是对经济学家还是对养老金保险公司都被隐瞒了。
Unfortunately, this private information is as hidden from economists as it is from the annuity company.
无论是在俄罗斯还是车臣,生活水平的提高已经赢得了那些对其领导人只是可怜巴巴地有着些微期待——比如说,一扇修好的窗户或者似及时发放的养老金——的民众的支持。
In both, improvements in living standards have won the approval of populations who have come to expect tragically little from their leaders—a mended window, say, or a pension that is paid on time.
霍奇金•森解释说,JCB的首要问题是无论购买者还是经销商都得不到保障。
JCB's overriding problem, explains Mr Hodgkinson, is that neither buyers nor dealers can get credit.
唉,无论是大学设立指标,还是砸钱在助学金方面,都不像是能提高社会阶层流动性的行之有效的方法。
Alas, neither setting targets nor throwing money at bursaries is likely to be particularly effective at promoting social mobility.
无论是基金形式还是非基金形式,退休金就是需未来支付的支票,支付来源就是未来劳动者的收入。
Pension benefits, whether funded or unfunded, are a postdated cheque on the income of future workers.
无论哪个银行接收,都会获得相同数量的准备金,其中的10%为“超额”。
Whichever banks receive them also acquire equal amounts ofreserves, of which all but 10 percent will be "excess."
在实际操作当中,无论详细的成本估算中是否包括了意外事件,项目预算都应列支一笔应急储备金。
Realistically, a budget accounting item for contingency allowance should be established whenever a contingency amount was included in the final cost estimate.
无论如何,市民不能王室莎士比亚公司为什么需要一个补助金。
Anyway the townsfolk can't understand why the royal Shakespeare company needs a subsidy.
在你所签署的协议中将会规定,除非是你自愿终止,否则无论什么原因使你拿不到签证,保证金会如数奉还。
You will sign an agreement stating that if you do not receive your visa approval for any reason, except if you decide to voluntarily terminate, all of your deposit is returned to you.
无论什麽原因你没能得到签证,我们都会把保证金退还给你。
The complete deposit is returned to you if for any reason you do not obtain visa approval.
当提升者提升时,金场中最致密的频率是无论什么,均被转化成非黑色、褐色或灰色的能量。
As initiates ascend, the densest frequencies are transmuted to a point that there is nothing black, brown or gray in color in the auric field whatsoever.
无论年龄比例是预言还是谬论,退休金活动对于市场的重要性显而易见。
Whether the age ratio is a prophecy or fallacy, the importance of pension activity to markets is clear.
无论如何,如果在金妮意识到忘带日记本时他们已经走了那么远,肯定会告诉她必须不带日记本上学那样就会省去多少麻烦!
Anyway, if they had got that far before Ginny realised she'd forgotten it, she would surely have been told she'd have to manage without her diary and what a lot of trouble that would have saved!
无论直接或间接的,许多账单最终都会挂到克林姆林宫身上,这也说明了为什么其储备金是至关重要的。
Directly or indirectly, many of these bills will end up with the Kremlin, which is why its reserves will be vital.
结果表明:无论是注射一次还是注射两次IRNA都不能增加小鼠腹腔巨噬细胞对金葡菌的吞噬作用。
The results showed that the phagocytic rate of peritoneal macrophages of mice was not increased by injection with IRNA either one or two times against staphylococcus aureus.
无论情况多么糟糕,无论危机多么严重,无论梦想多少次破碎,金博士都决不会怨恨失望。
No matter how desperate things were, no matter how grave the crisis, no matter how many times his dreams were shattered, Dr.
目前,我国彩票管理体制还不健全,无论是在彩票监管方面,还是在彩票公益金的分配和使用方面都存在着很多问题。
At present there are many problems in the lottery management system in China, such as lottery supervision and the use and allocation of lottery public welfare funds.
这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。
Such damages may be accumulated with damages (if any) payable under article 10.1, but can in no case exceed in the aggregate 5% of the price of those goods.
无论如何,扶轮基金会要求每一地区对其奖助金经费的使用要分别地报告。
However, TRF requires each district to report separately on the use of grant funds.
历时性、共时性与原型结构:从巴赫金起,许多评论者都认为陀思妥耶夫斯基的作品是共时性的,无论结构还是人物都缺少历时感。
Diachrony, synchrony and prototypical structures: After Bakhtin, most critics believe that works of Dostoevsky are synchronic, and makes no diachronic sense in both structure and characters.
无论是镀银、金、还是钨、亦或是镶钻,在“MANGAGEMENT”,总有一款适合您。
Whether brushed silver, gold or tungsten, or featuring a diamond, "MANGAGEMENT" rings are, like women's, all down to personal taste.
无论是镀银、金、还是钨、亦或是镶钻,在“MANGAGEMENT”,总有一款适合您。
Whether brushed silver, gold or tungsten, or featuring a diamond, "MANGAGEMENT" rings are, like women's, all down to personal taste.
应用推荐