从今天起,相互拥有,相互支持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、彼此珍惜,直到死亡将我们分开。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
这枚戒指代表我们的婚姻,无论好与坏,富有或贫穷,疾病或健康,至死不分离。
With this ring I thee wed, for richer or poorer, in sickness and in health, for better or worse, till death do us part.
至于爱情,我们应该无论富裕贫穷,无论疾病安康,都不离不弃。这是真正的爱情。
As for love, we should have pretty much mastered for richer or poorer, in sickness and health, forsaking all others. This is true love.
无论富裕贫穷,无论疾病安康,都不离不弃。
We've pretty much mastered for richer or poorer in sickness and in health, forsaking all others.
发誓的人承诺无论生活好与坏,无论富裕与贫穷,无论疾病与健康,永远忠贞至死不渝。
Those who take it promise to stay together, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to honor and to cherish, forsaking all others, until death do us part.
从今以后,我们彼此拥有,彼此扶携,无论顺境逆境,无论贫穷富贵,无论疾病健康,永远爱她/他,守护她/他,珍惜她/他,一生一世,至死方休。
To have and to hold, from this day forward, for better or worse, for richer or poorer, in sickness or in health, to love and to cherish, till death us do part.
无论生活好与坏,无论富裕与贫穷,无论疾病与健康,我们至死不分离。
For better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, Till death do we part.
无论富裕贫穷,无论疾病安康,都不离不弃。关于这点,我们已经做得蛮不错的了。
We've pretty much mastered for richer or poorer, in sickness and in health, forsaking all others.
我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、用我的一生去珍惜你。
I'm willing to promise you from now on, no matter in favorableness or adversity, wealthy or poor, healthy or sick, I'll love you forever, cherish you in all my lifetime.
在上帝的见证下,奉你为我唯一的人生伴侣。此后无论好或坏,富有贫穷,无论疾病健康,永远珍惜爱护你,从生存之陆地直到天堂。并且承诺对你忠诚,直到死亡将彼此分离。
To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us apart.
——无论好与坏,无论富有或贫穷,无论疾病或健康,都要相爱,相惜,直到生命走向尽头。
Whether good or bad, Whether rich or poor, In sickness and in health, All love each other, Mutually cherish to, Until the life to end.
至于爱情,我们应该无论富裕贫穷,无论疾病安康,都不离不弃。
As for love, we should have pretty much mastered for richer or poorer, in sickness and health, forsaking all others.
至于爱情,我们应该无论富裕贫穷,无论疾病安康,都不离不弃。
As for love, we should have pretty much mastered for richer or poorer, in sickness and health, forsaking all others.
应用推荐