有无数美丽的地方等待人们去环顾,无论自然景观还是历史展示区。
There are countless beautiful place waiting for the people to look around, no matter landscape and historic showplace .
然而,无论自然会发生什么事,看起来最危险的还是我们在一段短暂的行星时间内、在气候稳定的幸运时段建立起来的高度复杂、相互连接的社会。
And, whatever happens to nature, it is our own highly complex interconnected society, built on a lucky period of stable climate during a tiny sliver of planetary time, that looks most at risk.
无论你如何“改善”圈养环境,它们都没有自由、自然饮食、或足够的运动。
No matter how you "enhance" enclosures, they do not allow for freedom, a natural diet or adequate exercise.
正如《自然》杂志之前所指出的那样,人们对科学奖项(无论新旧)的分配方式有一些合理的担忧。
As Nature has pointed out before, there are some legitimate concerns about how science prizes—both new and old—are distributed.
我并不认为自己莽撞,因为无论什么事令我不安我就说出来,对我这一直以来是很自然的事。
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever disturbs me.
无论何时尽可能让你的头发自然干。
无论涉及到什么活动,创新都是人类思想发展多样性的一种自然愿望。
Innovation is a natural desire of the human mind to develop variety, whatever activity is involved.
关于人类发展的研究表明,文化,无论是作为一种对抗自然的尝试还是自然的努力,都是人类发展的一部分。
Studies in the development of humans suggest that culture, whether taken as an effort against nature or a natural effort, is part of the development of the human species.
无论是人物头像,还是自然景观或普通物体,他都以同样的方式去表现,好像这些事物最重要的就是形状。
He painted human heads, scenes from nature, or ordinary objects all in the same way: as if their shapes were the one important thing about them.
但是,由于某种原因,看着那些女性母乳喂养各种动物的照片使我非常的恶心(到底是什么原因呢),虽然它仅仅只是不自然,无论你来自哪块大陆。
But for some reason, looking at these photos of women breastfeeding various animals makes me very nauseous, it's just not natural, no matter what continent your from.
另外,在一个永恒长的自然循环变化模式中,这只是一个极其短暂的阶段,无论我们在不在或同意与否,今后依然会出现。
And it's an extremely short segment within an eternally long natural cyclic pattern of change that continues to occur independent of our presence or approval.
对于“生态系统服务”的谈论让人们注意到有益的事情——无论是提供原油还是净化水域,自然并非自愿为人类提供服务。
Talk of “ecosystem services” now draws attention to the helpful things that nature does unbidden, such as providing fresh soil and clean water.
无论如何,我们还是在狮子老虎狗熊横行的世界里茁壮成长起来了,当然身边还伴随一些花鸟鱼虫什么的,我们的成就和幸福都源于大自然。
Finally, we have evolved in a world of lions and tigers and bears; of plants and birds and rocks and things. We get pleasure and fulfillment from the natural world.364.
有时候,无论是谁都不会自然而然地想到要这样做,因为我们已经适应了另一种生活方式。
Sometimes, this does not come naturally to any of us since we have been conditioned all our lives another way.
无论人们做什么工作,他们自然地想做得好些。
在她丈夫持政期间,她完全投身于自然事业当中,无论是在华盛顿种植数千的郁金香还是赞助公路美化法案。
During her husband's time in office, she fully embraced nature, whether that meant planting thousands of tulips in Washington or sponsoring the Highway Beautification Act.
无论此类事件在何时发生,每个人自然会想知道为什么。
Whenever something like this happens, of course, everyone wants to know why.
他将不再是创造,而是一种伟大的想象力,不同的是你将看到的事物-无论是自然的鸟类,动物,桌子,你将非常容易的看到它们。
So there will be a sense of greater vision. You will look at things -whether it is nature, birds, animals, tables -and you will simply perceive them differently.
进一步说,身处自然,无论是一次树林中的远足,还是简简单单的从你的办公室窗户里凝视一条河流,都可以带来轻送、满足的感觉,甚至可以激发创作的火花。
Suffice it to say that nature, whether a hike in the woods or simply gazing at the river from your office window, can bring about relaxation, feelings of connectedness, and even spark creativity.
不是的,因为这一切都是我们无论如何都无法控制的随机自然法则造成的。
No, because these events are caused by random physical laws that we have no way whatsoever of controlling.
无论是在人工控制还是自然条件下,光源都是个必要考虑因素。
Whether in a controlled or natural environment, the light source is an essential consideration.
这无论是在你街拍时还是在拍摄自然人文景观时都会真实地发生的。
This is true whether you are doing street photography or visiting a natural or man-made site.
如果你很清楚自己的能力,那么无论在寝室内外,你的那种自信都会自然流露。
If you know yourself as sensuously capable, then you will exude that confidence naturally-in and out of the bedroom.
“无论是死去多年的祖先或是上帝,不管它是什么超自然的代表,如果你相信他们在俯视着你,你的行为就要受到影响,”他说。
"Whether it's a dead ancestor or God, whatever supernatural agent it is, if you think they're watching you, your behavior is going to be affected," he says.
此般家族给周围的人以自然散发出一种生动活泼的感觉,无论是亲属圈、邻居、老师们、同学们以及教父们,无论谁在任何时刻都可以进入他们的圈子。
Such clans exude a vivid sense of surrounding rings of relatives, neighbors, teachers, students and godparents, any of whom at any time might break or slide into the inner circle.
同时,无论如何,这些新的科技也很难让人们停止对于自然系统所提供的新鲜水资源的需求。
At the same time, however, these new technologies hardly free humanity from, for example, the need for the fresh water provided by natural systems.
无论在哪一种情况下,软件都是公司取得成功的关键要素。因此,这些公司自然会寻找以一种能以及时、划算的方式开发高质量软件的开发环境。
In both cases, software is an essential element of their success, and these organizations naturally seek an environment for developing high-quality software in a timely, cost-efficient manner.
无论你是否发现花中、快节奏的球场上、或者在大自然的伟大中发现美,“审美”是大脑暂停并以另一种方式运作机会。
Whether you find beauty in flowers, in a fast pitch at a baseball game, or in the grandeur of nature, "beauty appreciation" is the brain's opportunity to stop and function in a different mode.
但是,无论是在混乱和复杂程度上,还是在后续信息的不可靠以及残缺程度上,自然灾害和战争都相差无几。
But disasters are similar to battlefields in their degree of confusion and complexity, and in the consequent unreliability and incompleteness of the information available.
但是,无论是在混乱和复杂程度上,还是在后续信息的不可靠以及残缺程度上,自然灾害和战争都相差无几。
But disasters are similar to battlefields in their degree of confusion and complexity, and in the consequent unreliability and incompleteness of the information available.
应用推荐