无论结果怎样,事情总是以其应有的方式终结。
And no matter how it turns out it always ends up just the way it should.
无论结果怎样都会破坏了曾经的美感。
但无论结果怎样,我都会欣然接受的。
赢,固然好,但如果我已经尽了全力,无论结果怎样我都能接受。
Winning is great but if I've done my best, I accept whatever the outcome.
我实在不记得那次我是否得到第一,但无论结果怎样,我已经赢了。
I honestly don't recall if I came in first. But I was a winner either way.
无论结果怎样,我都觉得,为了分担全球重新平衡的调整任务,对中国的各种压力将会加剧。
Whatever the outcome, I suspect that pressures will intensify on China to share in the adjustments of global rebalancing.
无论结果怎样,新的研究再次提醒人类,如果你不能弄清楚怎样按照自己的方式来生活,你就不要长时间生存在这个宇宙中。
Whatever the outcome, the new research is another reminder that you don't survive long in this universe if you can't figure out how to live within your means.
无论开发者对他们浏览菜单的做出在怎样的决定,结果必须满足三个重要的必要条件:它必须要直观,易于使用和适当运作。
Whatever decisions developers make for the design of their navigation menus, the result has to fulfill three significant requirements: it has to be intuitive, easy-to-use and work properly.
无论周六比赛结果怎样,下周李娜将成为中国首位进入世界五强的选手。
No matter what happens on Saturday, Li Na will become the first ever Chinese player to break into the world Top 5 next week.
无论提出怎样的解决肾脏短缺的方案,没有人怀疑黑市对捐献者和接受者双方都带来可笑的结果,正如目前的情形那样。
Whatever solution they propose to the shortage of kidneys, nobody doubts that the black market, as it now works, has grotesque effects, both for donors and recipients.
无论这位前首相提出怎样杰出的计划,除非美国人和以色列人同意,否则都不会有任何结果。
Whatever brilliant schemes the soon-to-be-former prime minister comes up with, nothing will happen unless the Americans and Israelis agree.
无论对肾脏短缺提出怎样的解决方案,没有人怀疑黑市对捐献者和接受者双方带来怪诞的结果,正如目前的情形那样。
Whatever solution they propose to the shortage of kidneys, nobody doubts that the black market, as it now works, has grotesque effects, both for donors and recipients.
无论我们怎样从事研究,在99.9%的情况下,我们必须从我们想要的结果上退回来。
How we conduct our business, 99.9 percent of the time, we must step back from what we want the outcome to be.
怎样从囚徒困境中走出,无论怎样,好像都是打败对方,才是最佳方案,合作的结果总是不好。
How do you escape the prisoners' dilemma challenge off like it's always best to beat up the other guy, and cooperation is never good.
或许这些并不都是有意识的选择,但无论怎样都是他们选择的结果。
These are not always conscious choices, but they are choices nevertheless.
无论今晚结果怎样,当明天太阳升起的时候,我都要站在阳光下微笑着成长!
No matter how the results tonight, when the sun rises tomorrow, I will stand in the sun with a smile grow!
无论照片中人物给人的“第一印象”怎样、或者研究对象目前的情感关系状况以及与伴侣的亲密程度如何,研究结果都是一致的。
The findings remained consistent regardless of how "attractive" the individual was initially perceived to be, or of the participants' current relationship status or commitment level with a partner.
无论结果会怎样,对我来说,奖项已经不再重要,重要的是在那短暂的几分钟里,将我们的青春和精彩绽放。
No matter what happens, for me, awards are no longer important, it is important that in a short few minutes it will be exciting to our youth and bloom.
我们感到惊讶的是,无论怎样看数据,结果都表明这不是关于肤色或性别,一贯如此、随处可见。
We were surprised that consistently and pervasively, through every way of looking at the data, it turns out this isn't about skin color or gender.
无论个人结果怎样,无论要经历多少阻碍,危险和压力,一个人必须做他该做的事情,这是一切人类道德的基础。
Man does what he must — in spite of personal consequences, in spite of obstacles and dangers and pressures — and that is the basis of all human morality.
无论怎样的爱情都是一份美好,一份结果。
但无论怎样,只有有了开始,就会有好的结果。
无论结果是怎样,这都是一个认识自我和发现自我的机会,这些机会会让你走的更稳,会让你在赛场上发挥的更好。
No matter what the outcome, this is a self-awareness and self-discovery of the opportunities that will let you take the more steady, will let you play the game better.
无论结果是怎样,这都是一个认识自我和发现自我的机会,这些机会会让你走的更稳,会让你在赛场上发挥的更好。
No matter what the outcome, this is a self-awareness and self-discovery of the opportunities that will let you take the more steady, will let you play the game better.
应用推荐