的确我们的全部所知从某种意义上来说,那是有可能发生的,但如果它们事实上是相同的物体呢,接下来无论其中哪个产生结果另一个也必然会产生。
Yes sure, for all we know in a sense that could happen but if they are the same object in fact then whatever happens to one of them must happen to the other.
死亡和虐待可能总是让我们难过,但他们总还是会发生,无论我们喜欢或讨厌它们。
Death and cruelty will probably always make us sad, but they've always happened and always will, whether we like them or hate them.
既然父母不可能不知道孩子的社会性别,那么这些会影响到他们对每个孩子的联系,无论他们怎么努力的无视它们。
Since parents cannot avoid knowing their child's gender, these will strongly influence how they relate to each child, however much they may try to override them.
今年春天和夏天,无论欧元危机度过与否,拉贾德女士在诺曼底的玫瑰花可能会继续被它们的主人疏于照顾。
Ms Lagarde's Norman roses may continue to be neglected this spring and summer, whether the euro crisis revives or not.
音乐会终止,即便他们在播放时,它们也可能只是当时情境——无论是怎样的情境——的一部分。
Albums end, and even when they were on they might simply have been part of the mood, whatever that was.
大概是因为,无论你大脑中的什么认知结构,使得人格功能性成为可能,这种认知结构都被破坏了,它们不再继续工作。
Well, presumably because whatever cognitive structures it takes in your brain to underwrite the ability to P-function, those cognitive structures have been broken, so they no longer work.
不过有一点是很清楚的,无论是有机食品还是常规食品在它们生产链条的每一个环节都有可能被致病微生物污染。
What is clear is that both organic and conventional foods are susceptible to contamination by pathogenic microorganisms at every point in the food chain.
无论企业的表现或好或坏,这个家族都坚持持有,并以此为傲。但当预期到它们的表现可能会永久黯淡时,也会毫不犹豫地卖掉它们。
The family takes pride in sticking to its companies through thick and thin, but says it will not hesitate to sell when prospects seem permanently dim.
我们之所如此自傲,可能是因为我们没有计算昆虫的数量,它们的数量实在惊人,在曼哈顿,在家里的后院,在无论何时翻起的原木下面,都会出现它们的身影。
We have barely begun to count their kinds. New forms turn up in Manhattan, in backyards, nearly anytime we flip a log.
生命若在太阳系其他地方引起相当的影响,那些对它们具有生死关键的相对化学元素丰度,无论是什么,很可能暴露它们的存在。
If life has had a comparable impact elsewhere in the solar system, the relative abundances of chemicals key for its survival -whatever they may be -could betray its presence.
无论怎样,如果我没有把这些拍成照片的话,我就不可能和它们有如此紧密的关系。
Whatever it is, chances are I wouldn't have become as intimate, as close to these things if I wouldn't have been taking their photo.
有可能是,无论有没有保护壳,它们根本不会易于受紫外线毁损。
It is possible that they simply are not vulnerable to ultraviolet radiation, with or without protective shells.
海洋摄影室的生物学家指出,无论海豚多么聪明,认为它们有救人的动机可能是错误的。
Marine Studio biologists have pointed out that, however intelligent they may be, it is probably a mistake to credit dolphins with any motive of lifesaving.
海洋摄影室的生物学家指出,无论海豚多么聪明,认为它们有救人的动机可能有误。
Marine Studio biologists have pointed out that, however intelligent they may be, it is probably a mistake to credit dolphins with any motive of lifesaving.
无论如何,我们将不得不踢进所有可能的进球,因为它们最终将带我们去我们可能去的地方。
However, we will have to start out aiming at all possible goals, seeing where that will take us at the end.
无论如何,我们将不得不踢进所有可能的进球,因为它们最终将带我们去我们可能去的地方。
However, we will have to start out aiming at all possible goals, seeing where that will take us at the end.
应用推荐