在饥饿的时候,他尤其想抽烟,想得难受;无论多少次忍住烟瘾,那瘾总跟过去一样,十分强烈。
Especially during his stretches of famine he suffered from lack of the weed; but no matter how often he mastered the craving, it remained with him as strong as ever.
无论在哪里,不管搬多少次家,两个相爱的人都会过得舒舒服服。
Two people in love are at home wherever they are, no matter how often they move.
无论你看过多少次图坦卡蒙国王的金色面具的图片,在埃及的开罗博物馆与它面对面,你都会深深吸气。
No matter how many times you have seen images of the golden mask of boyking Tutankhamen, come face to face with it in Egypt's Cairo museum, and you will suck in your breath.
无论她提出多少次看它们的要求,她的父母都会拒绝。
No matter how many times she asked to watch them, her parents would refuse her.
显然,无论表现或态度问题有多恶劣,也不管进行过多少次此警告,到了你宣布这个消息的时刻,大家还是会感到吃惊的。
Obviously, no matter how egregious the performance or attitude problems and no matter how many warnings have been provided, at that moment when you break the news, there will be surprise.
无论你的广告显示了多少次,只当有人点了链接你才需付费。
No matter how many times your AD is displayed, you pay only when someone clicks on it.
无论别人告诉你多少次这很安全,你在亲自经历并生存下来一次之前都永远不会相信。
No matter how often people tell you it is safe - you will never believe it until you have survived the experience.
无论我对自己说多少次我要停止这样,我就是无法停止。
No matter how many times I said I would stop, I would just keep doing it.
新的丑闻表明,无论躲过多少次暗算,AK党仍将是那些为自身既得利益遭到侵害而忿恨不已的人的目标。
This new scandal suggests that, no matter how many conspiracies it survives, AK will remain a target of those who resent its encroachment on their traditional bastions of power.
老话无论重复多少次总是对的:开汽车像是在看电影,而骑摩托车则是身在电影中。
Because no matter how many times the cliche is repeated, it holds true: driving a car is like watching a movie; riding a motorcycle like being in one.
对高额收益征税会对企业家以打击,而且无论奥巴马强调多少次“百万富翁和亿万富翁”,仅对他们征收更高的税率也无法完全弥补美国的财政赤字。
High marginal tax rates discourage entrepreneurship, and no matter how much Mr Obama mentions "millionaires and billionaires", higher taxes on them alone cannot close America's deficit.
无论我说多少次,她老是记不住我的登录名和密码。
She couldn't remember my log-ons and passwords, no matter how many times I wrote them down for her.
无论曾经来过多少次,这里依然充满惊奇。
No matter how many times I've photographed the canyon, there are always surprises.
毕竟,无论在原子we b流期间,在内存中对实体对象更新了多少次,流结尾处发生的SQL刷新只能看到实体实例的最后状态。
After all, no matter how many times an entity object is updated in memory during an atomic Web flow, the SQL flush happening at the end of the flow only sees the final state of the entity instance.
清单1底部的四行代码则证明无论请求ConnPool池类的一个实例多少次,它都会返回相同的对象。
The four lines of code at the bottom of Listing 1 prove that no matter how many times you ask for an instance of the ConnPool pool class, it will always return the same object.
更神奇的是,这种材料无论经历多少次损害都能重新修复,简直就是圣斗士星矢里的不死鸟啊。
What is more, it doesn't seem to matter how many times an area is damaged – it can be tricked into repairing itself time and time again.
生成基准数据是非常重要的,这一点无论重申多少次都不为过。
I can't reiterate enough the importance of generating baseline data.
至于说iPhone,无论你刷动你的屏幕多少次,壁纸始终都不会动。
On say, the iPhone, no matter how many times you swipe, the wallpaper will stay put.
使用Singleton模式,我们可以保证无论BusinessLayerProxy多少次尝试建立CommandFactory,也只存在一个实例。
Using the Singleton pattern we guarantee that no matter how many times the BusinessLayerProxy tries to create a CommandFactory, only one instance will exist.
无论吵闹多少次,说多少伤人的话,最后还是会因为在乎对方而和好如初,这就是幸福的爱情。
Regardless of the number of noisy time, said how hurtful words, will ultimately because care about each other and reconciliation, which is the happiness of love.
重要的是,无论你经历过多少次失败,你一定要坚持下去。
The important thing is to keep trying no matter how many times you fall.
总有那么一个人,无论伤害你多少次,可是就是恨不起来。
There is always a person, no matter how many times will hurt you, but is not hate.
但是你的论据并不是很充分,无论你重申了多少次,你必须有论据支持你的观点。
But your stating something doesn't make it true, no matter how often you state it. You need some argument to support the statement.
一个男孩会道歉打电话给我太多,无论有多少次我告诉他的好了,他也这样做。
A boy who will apologize for calling too much, and no matter how many times I tell him its okay, he'd still do it.
你说为往事再哭一次,再爱也不回头,但无论你哭多少次,他一伸手,你还是会跟他走。
You say for the past cry again, and then love does not look back, but no matter how many times you cry, he reached a hand, you will go with him.
只要去过热情家的,无论去过多少次都还想着去。
As long as the passion went home, no matter how many times have also been thinking about going.
无论你们再吵多少次……他都不会再回来了!
No matter how many times you keep doing this... it's not going to bring him back!
无论你们再吵多少次……他都不会再回来了!
No matter how many times you keep doing this... it's not going to bring him back!
应用推荐