斯托达特能容忍针对其个人的无论多少的批评。
无论多少时候,我知道,我要咯咯。
无论多少,我只需要坚持向前就可以。
糟蹋钱是错误的,无论多少。
不过,无论多少,计费表上是会显示出来的。
无论多少遍,只要能使你心中对那本书有了认识。
However many times it takes for your to know that book in your heart.
无论如何、无论多少,银行的缓冲资本必须得下调。
Whether, and how much, a bank's capital cushion should be allowed to fall.
对您的赞助支持,无论多少,我们都将心怀感激。
We would be grateful if you could support this event no matter how small the sponsorship.
我有权犯错误并从中吸取教训;无论多少,我只需要坚持向前就可以。
I'm allowed to make mistakes and learn from them; as many as I need to keep moving forward.
无庸置疑,饮食与你的体重有直接的关联,无论多少研究显示有其他因素。
There's no denying that diet is directly related to your weight, no matter how many studies show other causes.
这可以保证稍后无论多少元素添加到阵列,也无论那些元素的大小,都没有必要重新分配。
This guarantees that no reallocation is necessary regardless of how many elements are added to the array later on and regardless of the size of those elements.
在二等俱乐部里操练的老拳击手们,无论多少数目的钱,谁都不能指望向那些个生意人欠帐赊货。
Tom King was getting old; and old men, fighting before second-rate clubs, couldn't expect to run bills of any size with the tradesmen.
旷课次数无论多少都可能导致我数学的不及格,甚至还发誓要对自己充裕的酒类供应加以节制。
Any degree of absenteeism would cause me to fail Math and to lose my scholarship. I was so afraid of failing that I even pledged abstinence from my abundant supply of alcohol.
没有人能从它的嘴里幸存。 无论多少金钱,天赋,荣誉和赞美,都不能与这一致命的疾病对抗。
No amount of money, talent, accolades or admiration can combat this deadly disease.
但是市场正常运行的时间已经结束,许多美国公司陷入危机,这促使顾客无论多少罚金也取消业务。
But time is running out. Some Americanfirms have reached a level of distress that will prompt customers to withdraw their business, whatever thepenalties.
无论多少鼓励响应你的美丽你的工作查询信件,除了极少数例外你不会得到一个工作机会没有一个面试。
No matter how many encouraging responses you have gotten to your job inquiry letters, with rare exceptions you will not get a job offer without an interview.
在草图40,你现在可以简单地按上形回车键即可显示所有的点和其中包含的路径,无论多少层的存在。
In Sketch 40, you can now simply press the Enter key on that shape to reveal all the points and paths contained within it, no matter how many layers are there.
现金汇款,我们不要求您一定要捐助多少,这取决于您的心意,无论多少,我们都会非常感激您的支持与厚爱。
Cash sponsorship, we do not ask you to sponsor how much, depending on you, no matter how much we are very grateful for your support and love.
如果您缺乏强壮的架构,或者您具备强壮的架构但是却缺乏强壮的所有权,那么您将经历那些无论多少模型划分也无法减轻的频繁的重要合并。
If you lack strong architecture, or if you have strong architecture but you lack strong ownership, you will experience frequent nontrivial merging that no amount of model partitioning can relieve.
我去亚洲游玩了许多地方,你知道的,我发现在一些最贫苦的国家,像柬埔寨和老挝,人们会分享他们所占有的所有,无论多少。因而他们拥有对生活最真的快乐。
I traveled a lot around Asia and you know, I found that in some of the poorest countries, like Cambodia and Laos, people share whatever little they have, and they possess a real joy for life.
当我还是个孩子的时候,我喜欢看动画片,但是无论我多少次要求要看动画片,我的父母都不让我看。
As a kid, I loved to watch cartoons, but no matter how many times I asked to watch them, my parents would not let me.
无论你的帖子获得多少个赞,你都不会从屏幕上获得深度。
You'll find depth that you won't get from your screen no matter how many likes you get on your post.
无论你看过多少次图坦卡蒙国王的金色面具的图片,在埃及的开罗博物馆与它面对面,你都会深深吸气。
No matter how many times you have seen images of the golden mask of boyking Tutankhamen, come face to face with it in Egypt's Cairo museum, and you will suck in your breath.
在未来的几个世纪里,无论我们传承了多少代人,他们都不会再看到被我们灭绝掉的物种。
However many generations succeed us in coming centuries, none of them will ever see this species that we extinguish.
他也做了件难以置信的事:他决定无论计算所得的下水道排水量是多少,他都要把它们翻倍,为了将来。
He also did one fabulous thing: he decided that whatever calculations he made for the flow of sewage, he would double them, for the future.
无论在哪里,不管搬多少次家,两个相爱的人都会过得舒舒服服。
Two people in love are at home wherever they are, no matter how often they move.
所有的孩子都有权接受高质量的教育,无论他们的种族、地区或家庭收入多少。
All children are entitled to a high-quality education regardless of their race, zip code, or family income.
所有的孩子都有权接受高质量的教育,无论他们的种族、地区或家庭收入多少。
All children are entitled to a high-quality education regardless of their race, zip code, or family income.
应用推荐