无论哪一天来我们都高兴见到你。
今后两周无论哪一天把这两种花籽洒在土里盖好,初夏时节就都开花了。
Sow them under cover anytime in the next two weeks and they'll both be in flower for early summer.
我已经四十多了,所以已经不再年轻了。但是我网球还是打得很不错。事实上,无论哪一天,我都可以在网球场上战胜我那二十岁的儿子。
I'm over forty, so I'm not a spring chicken any more. But I can still play a good game of tennis. In fact, I can take my 20-year-old son out to the tennis court and beat him any day of the week.
具体精确到哪一天并不清楚,但无论该机制如何运作,这一预测举动更具投机性。
What of the prediction that it is about to burst? Just how this team arrives at such a precise date isn't clear, but whatever the mechanism, this is a much more speculative move.
我知道,这个数字无论摆在过去的哪一天,它都会有变化。所以,我用我当初的数字计算公式。
I am now convinced that current figures given at any time in history will continually change, so I am listing the formula with the figures that originally came to me.
汽车无论出什么小毛病,你都要留心——如果不立即修理,说不定哪一天会使你花去许多钱的。
Keep a weather eye open for any small faults with your car - if they're not repaired immediately they could cost you a lot of money later.
无论在哪一年、哪一月或哪一天的任何时候来到法国,95%的国度看上去杳无人迹,或是整个国家都在酣睡中。
Drive through France at any time of the day, week, month or year and 95% of the country appears to be uninhabited or fast asleep.
无论你哪一天来,我们都很高兴。
无论你哪一天来,我们都很高兴。
应用推荐