无论出于何种原因,产生的一个结果就是:生产率在不断提高,抬升了利润率。
Whatever the reason, one result is that productivity is rising, cushioning profit margins.
无论出于何种原因,您原来非常熟悉的工作方式和工具可能都将变得完全不同。
In either case you are looking at the prospect of changing your procedures and tools from something very familiar to something perhaps completely unknown.
无论出于何种原因,随着旅游季节的迫近,毫无疑问,旅行包的地位已从平淡无奇的实用购物提升到“时尚佩饰”的范畴。
Whatever the reason, as travelling season looms there's no question: luggage has been elevated from the practicality-shopping doldrums to the "fashion accessories" category.
塞尼卡中学的管理人员说,邓恩妈妈的用心是好的,但她像很多家长一样,无论出于何种原因,无法为孩子提供一个稳定的家庭。
At Seneca Middle School, administrators say Dunn means well, but she's like many parents, who, for whatever reason, haven't provided a stable home.
无论写作是出于什么原因,采用何种风格,都有通用的写作建议来帮你调整信息,改善写作。
Whatever your reason for putting words on the page, and whatever your style, there are some universal tips that will help you tailor your message and improve your writing.
无论承包人出于何种原因所造成的超过允许范围的超挖以及这部分超挖的回填,所有材料和施工费用均由承包人负责。
The cost of all materials and construction for the overreach beyond the allowed range made by the Contractor for whatever cause including backfill of over-excavation are the Contractor's liability.
无论是出于何种原因,总之人类与狼为敌并对其宣战。
无论是出于何种原因,总之人类与狼为敌并对其宣战。
应用推荐