无论何人,不要求自己的益处,乃要求别人的益处。
无论何人、不要求自己的益处、乃要求别人的益处。
你在与人交流方面具有天赋——无论何人你都能谈得来。
You were born with the gift of communication - a talented speaker who can talk to anyone about anything.
你在与人交流方面具有天赋——无论何人你都能谈得来。
You were born with the gift of communication — a talented speaker who can talk to anyone about anything.
因为无论何人若过于重视爱情,则自将放弃财富与智慧也。
For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches, and wisdom.
无论何人,无论何处,都越来越依赖于语言工作者的服务。
Everyone, everywhere, is increasingly dependent on the services of those who make language their business.
除第(2)款另有规定外,无论何人,如向青少年发行不雅物品。
Subject to subsection (2). Any person who publishes any indecent article to a person who is a juvenile.
所以无论何人,不按理吃主的饼,喝主的杯,就是干犯主的身主的血了。
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
在愚人面前被赞美的无论何人无论何事,他也对每件事进行同样的反驳。
And whoever and whatever was praised in the fool's presence, he had the same retort for everything.
请记住这一点:无论何人,吝啬播种,收获甚微;慷慨播种,收成丰富。
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
无论何人在田野里摸了被刀杀的,或是尸首,或是人的骨头,或是坟墓,就要七天不洁净。
Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
无论何人,因为门徒的名,只把一杯凉水给这小子里的一个喝,我实在告诉你们,这人不能不得赏赐。
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
无论何人,除根据两个证人对同一明显行为的作证或本人在公开法庭上的供认,不得被定为叛国罪。
No person shall be convicted of treason unless on the testimony of two witnesses to the same overt act, or on confession in open court.
无论何人、因为门徒的名、只把一杯凉水给这小子里的一个喝、我实在告诉你们、这人不能不得赏赐。
And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is my disciple, I tell you the truth, he will certainly not lose his reward.
无论何人要认识什么事物,除了同那个事物接触,即生活于(实践于)那个事物的环境中,是没有法子解决的。
Whoever wants to know a thing has no way of doing so except by coming into contact with it, that is, by living (practising) in its environment.
凡行这事的,无论何人(何人原文作叫醒的答应的),就是献供物给万军之耶和华,耶和华也必从雅各的帐棚中剪除他。
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
《局外人》一书曾经将杰出人士的研究成果加以对比,其中作者马尔科姆·格拉德·威尔谈到,无论何人,在无论何种工作中练习10,000小时,都能成为专家。
Malcolm Gladwell, in a book called "Outliers" which collated research done on outstanding people, suggested that anyone could become an expert in anything by practising for 10, 000 hours.
《局外人》一书曾经将杰出人士的研究成果加以对比,其中作者马尔科姆·格拉德·威尔谈到,无论何人,在无论何种工作中练习10,000小时,都能成为专家。
Malcolm Gladwell, in a book called "Outliers" which collated research done on outstanding people, suggested that anyone could become an expert in anything by practising for 10,000 hours.
“并非是为知识精英服务的私人商店,”这些店是“任何人都可以进入的,无论阶层或背景如何”。
"Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite," these were stores "anyone could enter, regardless of class or background".
那就是说,作为对勇敢的奖赏,意即展现出的勇敢,应允许英雄在他们执行侦察时亲任何人,无论男女。
That is to say, as a reward for bravery, exhibited bravery, the hero should be allowed to kiss anyone they like while they are on patrol, male or female.
他的故事告诉我们,无论处境多么糟糕,任何人都不应该失去希望。
His story shows that nobody, however bad their situation is, should lose hope.
从一个害羞的学生开始,我已经成长为一个无论是在工作中还是在任何地方都可以走上去和任何人打招呼的人。
From starting there as a shy student, I've been able to grow into a person that can go up and greet anyone, at work or anywhere else.
但我绝不容忍大话,无论是在我的继子、亲生儿子或者是在这个家庭中的任何人之间。
But I don’t put up with malarkey, between my stepkids and my natural ones or anywhere else in the family.
我害怕评论,直到我明白,无论如何人们总会有看法。
Until I learned that people would have opinions about me anyway.
他从未怀有对任何人的愤恨和讽刺,无论他们是否做出忏悔。
He never holds resentment or bitterness against anyone, whether they repent or not.
他从未怀有对任何人的愤恨和讽刺,无论他们是否做出忏悔。
He never holds resentment or bitterness against anyone, whether they repent or not.
应用推荐