这三大运营商的公司占据全国95%无线用户的份额,他们是排外的一伙儿。
Between them, these firms serve 95% of the country's wireless subscribers. They are a clubby bunch.
于是,如何进行无线用户的可靠定位就对这一新兴行业提出了一个难题。
So the difficulty of reliably locating wireless callers in urban areas posed a problem to this new industry.
有别于许多技能培训师,COMBATREDI是一种无线用户佩戴系统。
As opposed to many skills trainers, COMBATREDI is a tetherless, user-worn system.
传统Internet中高昂的连接费用使得无线用户不再使用同样的方法获得IP地址。
The high connection fees in the traditional Internet prohibit wireless users from taking the same approach to obtaining IP addresses.
无线用户的数量增长看起来是暂时的解决方法,而这也只是因为美国市场还处于欠饱和状态。
Growth in the number of wireless customers looked like the solution for a while, but only as long as the U.S. market was less than saturated.
请记住,无线用户将无法使用手持设备执行多任务;因此,更方便的导航将会在项目的成功中扮演重要的角色。
Remember, wireless users will not be able to multitask using handheld devices; therefore, easier navigation will play a major role in the success of the project.
现在已经有大约85%的无线用户使用数字技术,设置过渡期是为了使模拟用户可以升级到数字技术。
Approximately 85% of us wireless subscribers now use digital technology and the transition period is designed to enable analogue subscribers to upgrade to digital technology.
在欧洲,情况将更为显著,90%受调查的公司计划让预计2.19亿无线用户-欧洲人口的三分之一-可访问其站点。
In Europe, the situation will be even more marked, with 90% of companies surveyed planning sites accessible to the projected 219 million wireless users — one-third of the European population.
目前该公司有6040万传统固话用户和7140万无线用户。而2006年第二季度固话用户是6 870万。
Currently the company has 60.4 million traditional landlines - in contrast to 68.7 million subscribers in the second quarter of 2006 - and 71.4 million wireless subscribers.
在无线网络计费中使用主动网络技术使得无线用户可以根据费用选择各种服务的组合,也可以满足ISP们的计费要求。
Making use of Active network technology in wireless network accounting can help wireless user choose different combination of services depend on the price, and it can also fulfills ISPs' demand.
Jupiter Research预计今年在美国将有1千8百多万人成为无线用户,这将使用户总数达到1.28亿。
Jupiter Research expects 18 million more people in the United States to become wireless subscribers this year, bringing the total number to 128 million.
目前,全世界的无线用户数已经达到了50亿,这要比预计的要早,最主要是因为太多的手机SIM卡被装入了与其它设备进行联络的设备中。
The number of wireless subscriptions has now reached 5 billion worldwide, earlier than expected, not least because so many SIM CARDS now sit in machines that communicate with other machines.
本地移机不变号数据库(lnpdb),lnpdb是可以使陆上电话和无线用户在更换服务提供商后仍能保持移动电话号码不变的一个msc特性。
Local Number Portability Database (LNPDB), the LNPDB is an MSC feature that enables both landline and wireless subscribers to keep their Mobile Directory Number when changing service providers.
许多手机允许用户上网,但只有一些较新的手机能够无线连接到本地计算机网络。
Many cell phones allow users to surf the Web, but only some newer ones are capable of wireless connection to the local area computer network.
今年6月,美国联邦通信委员会对美国电话电报公司处以1亿美元罚款,原因是该公司被指控在用户使用了一定量的数据后,偷偷地降低了无线网速。
Back in June, the Federal Communications Commission fined AT&T $100 million over accusations that the carrier secretly reduced wireless speeds after customers consumed a certain amount of data.
尽管有上百万新用户,在不久的将来无线市场可以预料某些真正的挑战。
Despite millions of new users, the wireless market can expect some real challenges in the near future.
用户只需控制便携的无线遥控器就可以在背包的背面显示行驶方向和紧急信号。
Simply by controlling the detachable wireless controller, the user can show directional and emergency signals on the back of the backpack.
用户只需控制便携的无线遥控器就可以在背包的背面显示行驶方向和紧急信号。
Simply by controlling the detachable wireless controller the user can show directional and emergency signals on the back of the backpack.
移动电话公司和其他无线频谱的潜在用户早就对电视转播的空余波段虎视眈眈了。
Mobile phone companies and other would-be users of wireless spectrum have long lusted after television's empty airwaves.
随着移动商业从时髦的口号逐渐变成现实,对于移动用户和无线应用程序开发人员这类人而言,事务安全性正在成为一个重要方面。
As mobile commerce becomes less of a buzzword and more of a reality, transaction security is becoming an important concern for mobile users and wireless application developers alike.
当最终用户与WSP(无线服务供应商)签约时,他们也许马上会意识到所提供的一揽子服务的局限性。
As end users sign up with a WSP (Wireless Service Provider), they may quickly realize the limitations of the packages offered.
无线同步可以根据用户设定的时间进行。
Wireless synchronization occurs according to a set schedule that users can determine.
这个新的软件,使得移动电话及其它无线设备的用户能够自动地与家人朋友分享自己身处的地点。
The new software will enable people with mobile phones and other wireless devices to automatically share their whereabouts with family and friends.
目前经合组织统计出了无线宽带用户的数量。
The organisation has now broken out Numbers on wireless broadband subscriptions.
无线扩展是一个普通api的名称,它允许驱动程序告知用户关于常见无线lan的空间结构和统计细节。
Wireless extensions is the name of a generic API that allows a driver to inform the user about space configuration and statistics specific to common wireless LANs.
用户轻触手机上的无线阅读器轻松搞定。
It allows users to tap their phone against wireless readers and easily make a payment.
随着3G(无线宽带)用户的增长以及智能电脑采用的普及,应用软件将以新的方式加入方位信息和相联文本,提升旅行体验。
With the growth of 3G (broadband wireless) subscriptions and smartphone adoption, apps will embrace location and context in a new way, enhancing the travel experience.
因此,苹果公司设计了这款产品(带有无线键盘),带给用户任何所想要的关于触摸板以及台式机的体验。
So Apple designed the product (in conjunction with the wireless keyboard) to bring everything people like about the trackpads over to the desktop experience.
因此,苹果公司设计了这款产品(带有无线键盘),带给用户任何所想要的关于触摸板以及台式机的体验。
So Apple designed the product (in conjunction with the wireless keyboard) to bring everything people like about the trackpads over to the desktop experience.
应用推荐