Verizon无线公司是Verizon与沃达丰的合资企业,他们有6870万签约用户。
Verizon Wireless, which is a partnership between Verizon and Vodafone, has 68.7 million subscribers.
这些无线服务将由美国四大无线公司提供。 目前,还没有一家公司透露其中的价格细节。
They'll be offered by all four major U.S. wireless carriers, none of which has announced pricing details at this time.
据信最早它是由美国无线公司在新泽西哈里森的工程师于1946年开发出来的,研发代号为A-4522。
It is believed to have been originally developed in 1946 by RCA engineers in Harrison, New Jersey under developmental number A-4522.
根据FT 的报道,依靠Verizon 这家全美顶尖无线公司的技术支持,该设备可以和 Verizon 的 FiOS电视服务紧密结合。
The device could be tied closely to Verizon's FiOS TV service, with support from Verizon Wireless, the top U.S. wireless company, the FT reports.
一些公司正在为其办事处装备无线局域网。
Some companies are outfitting their satellite offices with wireless LANs.
他说,作为其网络的一部分,所有无线方面的公司都会进行一些位置跟踪。
He says that all wireless companies do some amount of location tracking as part of their networks.
这些力量是那些迅速发展的电子与通讯公司,20世纪20年代,它们正在研发并且将电话和无线电技术联系起来。
These forces were the rapidly expanding electronics and telecommunications companies that were developing and linking telephone and wireless technologies in the 1920s.
今年6月,美国联邦通信委员会对美国电话电报公司处以1亿美元罚款,原因是该公司被指控在用户使用了一定量的数据后,偷偷地降低了无线网速。
Back in June, the Federal Communications Commission fined AT&T $100 million over accusations that the carrier secretly reduced wireless speeds after customers consumed a certain amount of data.
英国公司英国电信在一些电话亭增设了屏幕和免费无线网络。
The UK company British Telecom has added screens and free WiFi to some booths.
这三大运营商的公司占据全国95%无线用户的份额,他们是排外的一伙儿。
Between them, these firms serve 95% of the country's wireless subscribers. They are a clubby bunch.
移动电话公司和其他无线频谱的潜在用户早就对电视转播的空余波段虎视眈眈了。
Mobile phone companies and other would-be users of wireless spectrum have long lusted after television's empty airwaves.
随着众多公司竞相涉足无线充电领域,那么离最终这项技术广泛应用还有多久呢?
With so many companies working towards wireless power, how long will it be before the cord is finally cut?
更重要的是,这些公司被允许成为无线互联网的看门人。
More importantly, why are these companies allowed to be the gatekeepers to the wireless Internet?
给物体和容器贴上微芯片制作的标签,微芯片可以在几米之外无线扫描,公司就可以更加流畅的运行分发和传输系统。
By tagging items and containers with tiny chips that can be interrogated wirelessly from a few metres away, companies would be able to streamline their distribution and delivery systems.
多数公司共用无线发射塔,还学会了如何压缩通讯流量。
Most companies share radio towers and have learned how to compress traffic.
然而,“取胜德克·萨斯”公司无线部总监格莱·德拉吉说这种芯片除了会继续降价外,将来还会提供更多的功能。
But rather than become even cheaper, in future the chips will offer more features, says Greg Delagi, who heads TI's wireless unit.
弗雷特斯研究公司的无线产品分析师查尔斯.戈尔万,是个怀疑论者。
Charles Golvin, a wireless analyst at Forrester Research, is a skeptic.
马丁·库珀在1992年又成立了ArrayComm无线技术和系统的公司。
Mr Cooper went on to found ArrayComm, a wireless technology and systems company, in 1992.
高通公司,无线芯片的制造商,也有利的证明了这一点。
“没人会愿意去给自家的门换电池,”TimFowler如是说,他供职于一家名为Cambridge Consultants的无线工程公司。
"Nobody wants to have to change the batteries in their door," says Tim Fowler of Cambridge Consultants, a wireless engineering firm.
美国无线电广播公司选择在这一天进行首播,通过最原始的无线电话技术转播了比赛——这也是美国历史上第一次大规模广播。
The Radio Corporation of America made its debut that day, transmitting the fight over primitive “radiophone” technology—radio’s first mass broadcast in the United States.
该公司在铺设新管道的同时,也在管线上安装无线感应器,使公司能够随时了解管线的运行状况。
And when the firm puts in new pipes, it also installs additional wireless sensors, giving it a better view of its network.
这些无线电将与休斯公司的商业产品和宽带卫星通信能力进行集成。
These radios will be integrated with Hughes' commercial, off-the-shelf products and broadband satellite communications capabilities.
随着芯片技术越发重要,装置则越发小巧,电池寿命也延长了。多家公司在无线技术深入人体方面竞争激烈。
But as microchips become more powerful, devices shrink and battery life is extended, a host of companies are vying to take wireless technology deep into the human body.
高通公司,这个提供无线网卡的公司,被其竞争对手博通公司起诉,于是被一个法官勒令禁止几个月内不能在美国卖东西。
Qualcomm, which was set to provide the wireless chips, was sued by a competitor, Broadcom, and for months was enjoined by a judge from selling its wares in the U.S..
1930年,位于新泽西州哈里森市的那间最初生产爱迪生灯泡的制造厂重组后,为通用的子公司——美国无线电公司生产电子管。
The Lamp Works factory in Harrison N.J. originally constructed for Edison's bulbs was repurposed in 1930 to manufacture radio tubes for GE subsidiary RCA.
在我的公司,我们使用无线程的方法,因为我没有足够的资源和人力处理线程模式。
In my company, we went for the non threaded way, because I just don't have the resources and disposition to cope with the threaded.
在我的公司,我们使用无线程的方法,因为我没有足够的资源和人力处理线程模式。
In my company, we went for the non threaded way, because I just don't have the resources and disposition to cope with the threaded.
应用推荐