实现长距离高速率的无线互联网连接。
Delivering high-speed wireless Internet connections over longer distances.
校内是否有提供无线互联网服务?
无线互联网应用浮出水面。
更重要的是,这些公司被允许成为无线互联网的看门人。
More importantly, why are these companies allowed to be the gatekeepers to the wireless Internet?
移动互联网和无线互联网是随处可见的热点词汇。
Mobile Internet and Wireless Internet are the buz words widely seen today.
但无线互联网面临一个新的问题与传统互联网不通。
But wireless Internet is faced with a new issue and traditional Internet to be illogical.
当然,有线互联网和无线互联网共融趋势是无可厚非的。
Of course, wired Internet and wireless Internet in all trend of be in harmony is give no cause for more criticism.
我公司成立于2005年,经营互联网和无线互联网业务。
I was founded in 2005, operators of Internet and wireless Internet business.
这个数字是否意味着,中国无线互联网已经迈入盈利时代?
Whether is this number meant, has Chinese wireless Internet stridden gain times?
苹果公司发布iPhone,再令数百万人开始使用无线互联网接入。
Apple Inc. releases iPhone, introducing millions more to wireless Internet access.
会议的客人可享受免费在会议室的无线互联网连接,同时使用。
The conference guests may enjoy free use of Wireless Internet Connection whilst in the meeting room.
即使你在度假的时候也可以买,只需要有一台笔记本电脑和无线互联网即可。
You can purchase and download an ebook, even if you are on a vacation, if you have a laptop and wireless Internet connection.
要参加的居民必须有无线互联网,以让设备能与usgs网络通讯。
To participate, residents must have a wireless Internet connection to allow the device to communicate with the USGS network.
新型的无线互联网价值链反映着新的竞争力量和新的经济环境的出现。
The new wireless Internet value chain reflects new competitive forces and the emergence of new economic environment.
在美国、欧洲和日本等发达地区,无线互联网已实现城市高密度覆盖。
In most advanced areas such as United States, Europe and Japan, city wireless network coverage has reached a high density.
总有一天,他们会在每栋建筑里都建起无线互联网,就像今天安装自来水、暖气和电一样。
Someday, they'll build wireless Internet into every building, just the way they build in running water, heat and electricity today.
“随着3g时代的到来,无线互联网将会成倍增长,”Cinic在一份发布的声明中说到。
"With the coming of the 3g era, wireless Internet will have exponential growth," Cinic said in a statement accompanying the release of its report.
不断拓展的无线互联网接入意味着工作人员甚至在原本是宁静的飞行旅途中也能够敲个不停。
Expanding airborne Internet access means that workers can be tapped even on traditionally tranquil flights.
所有客房及套房、会议室、餐厅、公众地方甚至泳池区都设有无线互联网上网服务。
Wireless Internet is available in all guest rooms and suites, meeting Spaces, restaurants and public areas, including the pool deck.
研究发现,无线互联网服务的移动性是小型设备的优势,但对于笔记本来说就不重要。
It is found that the mobility of wireless Internet service is highly valued for smaller devices, but not much for notebook PCs.
酒店内所有客房都设有带淋浴的浴室,还有一台电视、电话以及免费无线互联网连接。
The country-style rooms of the Entrée Hotel Geesthacht feature wooden interiors. All rooms include cable TV and a private bathroom.
所以,无线互联网运营商必须区别客户的设备而提供不同的服务,例如内容,界面等。
Thus, it is necessary for wireless Internet service providers to differentiate and optimize their contents and Internet interfaces properly for various mobile devices.
所以,当制造商在针对无线互联网服务改进设备的功能和表现时,绝对不能忽视可移动性。
Therefore, manufacturers of mobile devices for wireless Internet services should improve the overall functionality and performances of mobile devices without negatively affecting portability.
每间客房配备了47英寸的平板电视,微波炉,安全,无线互联网接入,以及环保卫浴产品。
Each guestroom features 47-inch flat-screen televisions, a microwave, safe, wireless Internet access, and eco-friendly bath products.
而且,更多的服务,例如无线互联网和收听数字多媒体广播,可以给乘客带来更大的舒适性。
Also, more services such as wireless Internet and DMB reception are provided to bring more comfort to the passengers.
它的潜力是无止境的,它的使用为人们提供无线互联网接入是另一个奇迹,人们会从中受益。
The potential of it is endless and it's use in giving people wireless internet access is another marvel that people will benefit from.
将设备装在手提箱中,可以秘密穿越边境,然后可以迅速的在广阔的地区建立起无线互联网连接。
The idea is to put equipment in a suitcase that could be secretly transported across a border. Then it could be used to quickly establish a wireless Internet connection over a wide area.
作为计划的一部分,在今后三个月内,麦当劳将在其快餐店内为购买套餐的顾客提供一小时的无线互联网接入服务。
As part of the program, for the next three months, McDonald's will give customers an hour of wireless Internet access in its restaurants with the purchase of a combination meal.
在中国电信行业,手机业务占到了大约所有运营营收中的一半,其中手机短信和无线互联网服务被视作重要的增长点。
Cell phones account for about half of all operating revenue in China's telecom industry, with short message and wireless Internet services seen as important growth sectors, the agency said.
在中国电信行业,手机业务占到了大约所有运营营收中的一半,其中手机短信和无线互联网服务被视作重要的增长点。
Cell phones account for about half of all operating revenue in China's telecom industry, with short message and wireless Internet services seen as important growth sectors, the agency said.
应用推荐