她老板是个软弱无用的人。
人们怎么可以说我是一个软弱无用的人?
考试失败后,他感觉自己真是个无用的人。
When he failed the exam, he thought he was really a lame duck.
现在我是依附在这些聚会上-的一个无用的人。
如果你不努力 工作,你将成为一个无用的人。
他是个无用的人。
如果他们不学会养活自我他们将“无用的人”当他们毕业。
If they don't learn to support themselves they will be "useless people" when they graduate.
如果我没有知识在这知识爆炸时间,我将是一个无用的人。
If I haven't much knowledge in this knowledge explosion time, I will be a useless man.
如果他们没有学会养活自己,他们将是“无用的人”时,他们毕业。
If they don't learn to support themselves, they will be "useless people" when they graduate.
也许。但现在我无事可做。真烦人。我是个无用的人。我为什么要来到这个世界上?
Maybe. But now I have nothing to do. I feel very nervous. I'm of no use. Why did I come into this world?
我意识到自己是地球上最无用的人,我讨厌水蛭,只能继续表演我的沉着镇定和丛林逃生技能。
I am aware that I sound like the biggest wuss on the planet but I hate leeches and continue with my display of Stoic bravery and jungle survival skills.
我想尽我所能,让人们知道我们可以工作,可以创造价值,我们不是终日卧床不起的无用的人。
I would like to try my best to let people know that we are able to work, we are able to create value; we are not useless people staying in bed all day long.
当我还在那家可恶的咨询公司的时候,非常幸运的是在家里我有一个可以依靠的丈夫。他知道我并没有发疯,我也不是一个无用的人。
When I was at my Satanic consulting firm, I was lucky enough to come home to a husband who didn't think I was on crack and totally incompetent.
保尔森的转变也引来了质疑,财长已经被越来越多的人视为一只跛脚鸭,一个明年一月随着奥巴马入主白宫就要被别人代替的无用的人。
The treasury secretary is increasingly seen as a lame duck, to be replaced in January when Barack Obama takes office.
他们最后知道,他们可以解雇无用的人,同时如果没有可信任的在野党,这将是件遗憾的事,然而这也是自民党进来持续党政的主要缺陷之一。
Having learned at last that they can "kick out the bums", it would be a shame if there were no credible opposition to turn to; that was one of the main drawbacks of the LDP's near-eternity in office.
一个普通的花招就是一对无用的人让你心生怜悯。 (一辆坏了的脚踏车一个病痛患者) ,当你(心存善意)过去帮忙的时候 就被抢了。
One common scam is for a pair of ne’er-do-wells to feign distress (a broken scooter, an illness) and when you (good samaritan) pull over to help, you are robbed.
即使对于那些早已掌握主题的人,读起本书也不会觉得无聊或无用。
This book will not be boring or useless even for people who think they already know the subject.
不过祖先的罪孽报应在子孙的身上,虽然对诸神来说是一种再好不过的道德准则,但是普通的人类天性对此却不屑一顾;因而对这件事也就毫无用处。
But though to visit the SINS of the fathers upon the children may be a morality good enough for divinities, it is scorned by average human nature; and it therefore does not mend the matter.
此为,对任何确信心智具有单一目的性的人来说,没有任何东西会比这些基于方法和目标的特征更加无用的了。
Moreover, to anyone who is convinced of the mind's singleness of purpose, nothing is more futile than these distinctions based on methods and objects.
此外,亚里士多德告诉我们,这类的人还将会拥有一些美丽,但无用的东西,不只拥有财富,还有一种经教化的美感。
In addition Aristotle tells us such a person will possess beautiful but useless things suggesting the possession not only of wealth but of a kind of cultivated aesthetic sense.
当提着钱袋子的人(出资人)要求寻求资金的人十分详细地回答上面三个问题时,他们几乎是在询问一些无用的信息。
When people who hold the purse strings tell people asking for money to answer those three questions very specifically, they're asking for almost useless information.
即使最瘦骨如柴的人身体里储存的(无用的)脂肪也够他跑几个来回的马拉松了。
Even the scrawniest of types possess more than enough energy stored in their (nugatory) fat reserves to run several marathons back to back.
把你的目标分开成几个更小的目标,然后找其他已经完美地达成这些小目标的人看看,然后你就可以确定在你目前的状况来看,做什么是有利的做什么是无用的。
Break apart your goal into smaller pieces and then look for someone that has perfected the pieces so you can then determine what works and doesn't in your situation.
更不用说那些认为整个选举毫无意义的人,他们视之为无用的训练。
Not to mention the great many who profess a total disinterest in the election, seeing it as a futile exercise.
“不管是用含蓄的还是直接的方式,医护人员总是将懒惰、愚蠢、无用和肥胖的人联系起来,”施瓦茨医生说。
"On both implicit and explicit measures, health professionals associated the stereotypes lazy, stupid and worthless with obese people," said Dr Schwartz.
“不管是用含蓄的还是直接的方式,医护人员总是将懒惰、愚蠢、无用和肥胖的人联系起来,”施瓦茨医生说。
"On both implicit and explicit measures, health professionals associated the stereotypes lazy, stupid and worthless with obese people," said Dr Schwartz.
应用推荐