她用那双铁青色的眼睛紧盯着一名毫无猜疑心的地方官员。
She fixes her steel-blue eyes on an unsuspecting local official.
那这些年的专心无猜,当朋友都不好吗?
那这些年的专心无猜,你只当我是朋友吗?
Do you just regard me as your friend after these years of intimacy?
爱是心心相印的默契,是两小无猜的情怀。
Love is the heart of the tacit understanding, is Liangxiaowucai feelings.
人们叹服《两小无猜》中“敢不敢”的游戏,以及用混泥土凝固的爱情;
People admiration "Liangxiaowucai" in the "dare" game, and solidified with concrete love;
据说这是泰国版的《两小无猜》,其中的趣事、友谊和爱情将会把你带回童年时代。
It's said to be the Thai version of love me If you Dare. The themes of fun, friendship and love will take you back to your childhood.
我十分的恨这次舟中没有几个小孩子,使我童心来复的三天中,有无猜畅好的游戏!
My only regret was that there were only a few children on board, so that my three days of returned childhood did not hold really wonderful children's games.
你们成年后的关系只是普通的表亲关系,而不是孩子们那种 青梅竹马 、两小无猜的关系。
You are more commonplace cousins to each other as man and woman, than you were as boy and girl.
两小无猜(Love Me IfYou Dare)好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃世界。
Good love make you see the whole from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.
青梅竹马的心有灵犀,两小无猜的天真烂漫,红颜知己的温柔呵护,痴心恋人的蜜语甜言,亲密爱人的无悔付出,所有的爱情保证,都是我想给你的前世今生。
Childhood sweetheart heart, childhood naivete, confidante of the gentle care, infatuated lovers intimate love sugary words, pay no regrets, love is all that I want to give you the life.
青梅竹马的心有灵犀,两小无猜的天真烂漫,红颜知己的温柔呵护,痴心恋人的蜜语甜言,亲密爱人的无悔付出,所有的爱情保证,都是我想给你的前世今生。
Childhood heart Lingxi, childlike innocence, confidante of tender loving care, infatuation lover honey sweetness, intimate lover of pay no regrets, ensure all the love are I want to give you life.
事实上,最初的关于海怪的模样约在1000多年以前的一份手稿中出现过;在斯堪的纳维亚神话里,把它描绘得非常巨大,身体要像几个小的岛屿般的那样。 毫无猜疑心理的水手们想将它引诱上岸,直到这个被他们认为有“几个岛屿大小”般的东西爆发出水面,露出其可怕的、纠缠在一起的触须为止。
In fact the Kraken was first described in a manuscript about a thousand years ago; Scandinavian mythology depicted the Kraken as so large that its body appeared as several small islands.
事实上,最初的关于海怪的模样约在1000多年以前的一份手稿中出现过;在斯堪的纳维亚神话里,把它描绘得非常巨大,身体要像几个小的岛屿般的那样。 毫无猜疑心理的水手们想将它引诱上岸,直到这个被他们认为有“几个岛屿大小”般的东西爆发出水面,露出其可怕的、纠缠在一起的触须为止。
In fact the Kraken was first described in a manuscript about a thousand years ago; Scandinavian mythology depicted the Kraken as so large that its body appeared as several small islands.
应用推荐