我们是同事,我无法避开他。
运货马车夫无法避开。
某些站点,你根本无法避开所有的扰乱了你的功能的HTTP请求。
With some websites, you simply can't get around all the HTTP requests, as it disrupts your functionality.
不同于人满为患的地铁或是旅游景点,比如时报广场,人行道无法避开。
Unlike overstuffed subways or tourist attractions like, say, Times Square, there is no going around the sidewalks.
继续前进能够确保你真正感受到你自己,因为在路上只有你自己是无法避开的。
Moving on ensures that you truly know yourself. There is no escaping yourself on the road.
那些积极的基金管理人可能无法避开太多的矿业股或者矿业股组合,他们也许会追逐大市。
And active fund managers can ill afford to steer clear of too many mining stocks or their portfolios might trail the overall market.
参展的美国人非常不喜欢这种安排,因为感恩节是他们一年一度阖家团圆、大快朵颐的时候,但展览的组织者却坚持说,他们无法避开这个节日。
This was very unpopular with the American visitors, for whom this is a big annual family gathering and feast; but the organizers insisted it was unavoidable.
一个好的设计可以帮助避开这一点,但即便是最好的设计也无法应对所有可能的情况或作用域变化。
A good design can help to avoid it, but even the best designs can't cover every contingency or scope change.
我的理由是那些试图用各种各样的方法避开失败会直接导致根本不敢去尝试的无法挽回的错误,这真的不是一个好的选择。
I reasoned that the sole attempt of trying to avoid any kind of failure by any means would lead to the irrevocable mistake of not trying at all, which isn't a promising option.
如果您无法升级或应用修复程序,可以采用避开这个问题的方法,即在未使用的通道上设置无效的sslciph值。
If you are unable to upgrade or apply the patch, a workaround is to set an invalid SSLCIPH value on unused channels.
他无法转身避开,所以就把火车推回到车站里。
He can't turn around, so he pushes the train back to the station.
看起来他无法再直视她,他四处看了一圈,随后视线落到地板上,避开了她的盯视。
Having examined her, it was as though he could no longer look at her directly; instead, he looked from side to side, and then down to the floor, avoiding her gaze.
我无法相信一个卖电脑的公司会插手音乐播放器的市场。但他避开细节解释道,在他眼中苹果是个数字产品公司,不是电脑公司。
I was amazed that a computer company would branch off into music players, but he explained, without giving any specifics away, that he saw Apple as a digital products company, not a computer company.
有一次,莫丝走入街上,他不得不抓住她的肩膀,把她拉回来,避开了一辆迎面驶过来的巴士,因为那辆巴士无法透过她裹住他们的魔力看到她。
Once he had to grip Moth's shoulder as she stepped into a street, to pull her out of the way of a bus that couldn't see her through the glamour she had wrapped around them.
游客们被告诫避开无法无天的边境地区,但是我们把这种告诫看成是一种邀请,骑上本田梦幻摩托车前去看个究竟。
Tourists were warned to keep away from the lawless border areas, but we viewed the warnings more as an invitation, and set off to explore on rented Honda Dream motorbikes.
假如说有的时候,你无法躲避开生活中的某些人和正在发生的某些事情,那么你就冷漠处之吧。
If there are times that you cannot avoid certain people, certain incidence from happening in your life be apathetic.
他总是避开他的对手,直到他们因精疲力竭,受尽挫折而无法再打下去。
He always avoided his opponents until they were too tired and frustrated to fight anymore.
他们花难以置信的时间来寻找避开我、除掉我和确保我无法靠近的方法。
They spend incredibly amounts of time looking for ways to avoid me, to squash me and to make sure I cannot even get close.
但今时今日,“直升机父母”会对孩子百般呵护,让他们避开挫折和艰难。他们会督导每一次的游乐场冲突,让孩子永远无法学会如何处理纠纷或面对痛苦。
But today, helicopter parents protect their children from setbacks and hardship. They supervise every playground conflict, so kids never learn to handle disputes or deal with pain.
一种更优的策略是避开他的伎俩,并反过来依靠他无法较量的资产:人民所向往的生活方式。
A better strategy is to eschew his methods and rely on an asset that he, in turn, cannot match: a way of life that people covet.
当地人避开这个地方就像空出租车一样兢兢业业,意味是你一旦进去,就无法迅速逃离出来。
Locals avoid it with almost the same assiduity as empty cabs do, meaning once you're in, there's no quick escape.
捕鱼船队已被命令避开该片区域,但GV希望对海洋生物造成的持续伤害将随着原油被海浪驱散、预期无法抵达海岸而变得轻微。
Fishing fleets have been ordered to avoid the area, but the government hopes lasting damage to Marine life will be slight as the oil has been dispersed by waves and is not expected to reach shore.
由于我们过于庞大所以无法互相避开,而且世界太小使得我们无法在每个问题上都能达成一致。
We are too big to avoid each other, and the world is too small for us to expect agreement on every issue.
由于我们过于庞大所以无法互相避开,而且世界太小使得我们无法在每个问题上都能达成一致。
We are too big to avoid each other, and the world is too small for us to expect agreement on every issue.
应用推荐