我一次又一次地检查脑海中的每件事,就是无法摆脱那种,怎么说呢,所有东西混杂到一起的感觉。
I've gone over everything in my head time and time again and I can't shake the feeling that, somehow, everything got mixed up.
当所有的眼睛都盯着信贷紧缩的时候,人们很少谈到“生态危机”,其在现实中失去了——栖息地、水系、物种、土壤——无法摆脱困境。
While all eyes are on the credit crunch, less is being talked about the "eco-crunch" whose real-world losses - of habitats, water systems, species, soils - can't be bailed out.
由于甲烷是一种效果强烈的温室气体,被此侵蚀的物质会急速地变热,即使身躯庞大的动物也无法摆脱,最终也只有毁灭的结局.
Since methane is a potent greenhouse gas, things would have got very hot very quickly, to the detriment of any big animal that could not shed heat easily.
当年轻的渔夫获悉他将再无法摆脱他的灵魂,这邪恶的灵魂将与他纠缠一生,他不禁痛苦地扑到在地,泪流满面。
And when the young Fisherman knew that he could no longer get rid of his Soul, and that it was an evil Soul and would abide with him always, he fell upon the ground weeping bitterly.
虽然我不停地奔跑,可还是无法摆脱他们的追踪。
Though I kept on running, I couldn't shake them off my trail.
人们已经无法摆脱公司生活中的无情的要求,指令等等这些,因为商务人士已经无可避免地开始适应即使是在休闲时间也要保持联通的习惯。
There is no escape anymore from the relentless demands of corporate life, as business people inevitably start to remain connected during their leisure time.
我还发现,我的装甲巡洋舰无法同德国的战巡对抗,他们在摆脱时在更快的德国船只面前显得缺乏速度,其中一艘战巡还在返回东部的时候顺便地随意摧毁着它们。
I also find out that ACs are no match for BCs -they lack the speed to get away from the faster German ships, which, returning east, casually demolish them in passing.
我还发现,我的装甲巡洋舰无法同德国的战巡对抗,他们在摆脱时在更快的德国船只面前显得缺乏速度,其中一艘战巡还在返回东部的时候顺便地随意摧毁着它们。
I also find out that ACs are no match for BCs -they lack the speed to get away from the faster German ships, which, returning east, casually demolish them in passing.
应用推荐