帕斯特纳克给了他一个几乎无法察觉的微笑。
即使最精密的仪器都几乎无法察觉的。
Almost undetectable with even the most delicate instruments.
透过眼泪,我感到无法察觉的爱之伤痕。
对每个像素的微调将在人眼无法察觉的范围内改变其色值。
A tiny change to each pixel will alter its colour but not so much that humans could spot it.
可能会有一些我们无法察觉的微小影响,直到它给我们致命一击。
There might be micro-impacts that we don't know about until they hit us.
我和迈克互相相爱,但是慢慢的,开始都无法察觉的,我们发现我们不再彼此相爱了。
Michael and I loved each other, but slowly — almost imperceptibly at first — we began to realize we were no longer in love.
我们分辨出地球人的体型和肤色有些微的差别,这些几乎无法察觉的差别看上去会引起无穷无尽的麻烦。
We appreciate that human beings come in slightly different models and colors, and to you these nearly imperceptible differences seem to cause no end of trouble.
这里的战争和谋杀具有一种不同的形式:它们从光天化日,众目睽睽下的公众事件,变成了模糊不清,令人无法察觉的内部崩溃。
The war and the killing assume a different form: they have been shifted from the daylight of observable public events, to the twilight of unobservable inner destruction.
换种方式说,“蝴蝶效应”并没有宣称一只蝴蝶扇动了它的翅膀从而导致了改变,而仅仅是那扇动造成了局部条件的一个无法察觉的变化。
Stated another way, the "butterfly Effect" does not propose that a butterfly flapping its wings causes the change, merely that the flapping results in an imperceptible change in local conditions.
一个研究小组通过利用X射线技术“逐层剥开”了这副名画,以探索这位意大利大师是怎样使其肤色明暗之间的梯度几乎让人无法察觉的。
Using X-ray techniques, a team "unpeeled" the layers of the famous painting to see how the Italian master achieved his barely perceptible graduation of tones from light to dark.
那里我们读到佛经的文字如何酥油的精华表现为所有的形式和牛奶的改变,但是它是无法察觉的直到它已经给从它遮蔽的元素之中纯化了。
There we read the Buddha's words on how cream of ghee is always present within all forms and modifications of milk, but is undetectable until it has been purified of its obscuring elements.
不能察觉危险的动物无法生存。
在危急情况下,特别是在察觉到威胁时,外核会失去控制,无法调节来自原始内核的冲动和本能反应。
During critical situations, especially when a threat is perceived, the outer core loses control and fails to regulate the impulses and instinctual responses coming from the primitive brain.
如果没有窗户,我无法察觉什么时候停车,什么时候我们在以300公里每小时的速度前进。
If there were no windows, I wouldn't be able to tell when we were stopped or when we were traveling at 300 km/h.
它是察觉不到的,也是无法想象的。
有的人已经习惯于内心的自我批评,以至于失落时自己却无法察觉。
Some people get so used to their inner critic being there that they don't even notice when they're putting themselves down.
我也曾一直在等待着什么,但是当时我无法察觉我内心的那份追寻。
There was something I was waiting for, but I couldn't see it in all my years of inner searching.
它们以毛毛虫和飞蛾为食,但是它们自己却十分安静,一般标准的蝙蝠探测器无法察觉它们,因此它们很难被发现。
They feed on caterpillars and moths, and the bats themselves are so muted that they can't be picked up by standard bat detectors, so they are hard to find.
正如我们将会在这门课中了解到的,尤其是绝大多数的大脑活动,绝大多数的心理活动,其实都是无意识的,是无法察觉到的。
As we will learn throughout the course, by far the vast majority of what our brains do, the vast majority of what our minds do, is unconscious and we're unaware of it.
他们是无形的,非物质的,而且即使旅客都停下来也无法察觉。
They are intangible, immaterial and would be undetectable if the passengers stopped moving.
你无法察觉生活给你的各种各样的奇迹和可能是因为你关上了你的心灵、闭上了你的双眼。
Life can give you all kinds of possibilities and miracles that you will not be able to notice because your eyes and your heart are closed.
我也曾一直在等待着什么,但是当时我无法察觉我内心的那份追寻。
There was something I was waiting for, but I couldn’t see it in all my years of inner searching.
虽然从她在节目中展示的阳光个性来看你无法察觉,但她已被确诊为重度抑郁症,并已接受治疗。
Although you'd never know it from the sunny personality she exhibits on the show, she has been diagnosed with (and treated for) major depression.
剑桥无论是单调而现代的郊区,还是满是漂亮建筑物的市中心,都无法让人察觉到这里其实是英国最大的高新科技商业中心。
NEITHER the drab modernity of the suburbs nor the beautiful buildings in the centre hint that Cambridge is at the heart of one of Britain's biggest clusters of high-tech businesses.
还有一种表情我们叫做细微表情,它不是简短型的,而是非常微小,几乎无法察觉。
There are also what we call subtle expressions - not brief, but very small, almost imperceptible.
“比如说,这瓶,”老人伸手拿起一个瓶子,“这药剂无色无味,掺杂在咖啡、美酒,任何饮料里都无法察觉,世界上所有的尸检手法都无法检测它的存在。”
Here is a liquid as colourless as water, almost tasteless, quite imperceptible in coffee, wine, or any other beverage. It is also quite imperceptible to any known method of autopsy.
当这一车型的16千瓦时的电池组用尽时,它会自动切换到燃气发动机——这一转换过程非常平滑(在行驶中几乎无法察觉)。
When the car's 16-kilowatt-hour battery pack becomes depleted, the car automatically switches to a gas engine-a transition that is remarkably smooth (it's nearly impossible to discern on the road).
自恋者对受到轻微的忽视或者冷落十分敏感,但当自己忽视他人时却无法察觉。
Narcissists are very sensitive to being overlooked or slighted in the smallest fashion, but they often fail to recognize when they are doing it to others.
自恋者对受到轻微的忽视或者冷落十分敏感,但当自己忽视他人时却无法察觉。
Narcissists are very sensitive to being overlooked or slighted in the smallest fashion, but they often fail to recognize when they are doing it to others.
应用推荐