我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark.
我无意冒犯,但我确实想自己一个人。
他说他无意冒犯。
他为自己的评论道歉,并且说他无意冒犯那个团体。
He apologizes for his comments and says he had no intention of offending the community.
你的提议并不可行,我无意冒犯。
无意冒犯,不过你的车真是又老又旧!
我无意冒犯,但我认为这活动应押后。
No offence meant, but I think the activity should be postponed.
无意冒犯,我不认为是这样。
无意冒犯,但你的歌声让我起鸡皮疙瘩。
不好意思我无意冒犯。
我无意冒犯,但是你说的那个朋友就是你自己吧。
I'm not gonna go out on a limb, but the friend you are talking about is you, right?
我无意冒犯你。
为什么人们在冒犯别人前都要先说一句“无意冒犯”?
Why do people say "no offense" right before they're about to offend1 you?
你别误会,我无意冒犯,可是你不觉得自己该理发了吗?。
Don't take this the wrong way, but don't you think you should get your hair cut?
一个女服务生? (对身旁的Penny说)哦,无意冒犯你,亲爱的。
贝尼特斯坚持说他无意冒犯俱乐部,除非他们能同意更多的变化。
Benitez insists he has no intention of committing to the club unless they agree to make more changes.
Asako Sakane无意冒犯,但是她不认为未来属于美国。
Asako Sakane does not want to be rude, but she does not think the future belongs to America.
尽管无意冒犯此项条款,违反者也将面临其前六年账户最高余额值20%的罚款。
Even people who inadvertently fall foul of the requirement face fines of 20% of the value of the account’s highest balance over the previous six years.
所以,无意冒犯…但是你在这儿,通过你一个人的努力到底能带来多大改变呢?
So, no offense... but how exactly are your localized efforts here truly making a difference?
为扎克伯格说句公道话,他谈论的是一种总体发展趋势,且可能无意冒犯微软和任天堂。
In fairness to Zuckerberg, he was pointing out a general trend and probably meant no disrespect.
“阁下,”斯莫列特船长说道,“我无意冒犯谁,因此拒绝你把这些话安到我身上。”
Sir, 'said Captain Smollett,' with no intention to take offence, I deny your right to put words into my mouth.
我无意冒犯你的权威,并且将会尊重您的决定,但是我想在执行之前表达一下自己的看法。
I have no intention to offend your authority and will respect your decision. However, I want to express my idea before implementing.
无意冒犯,不过我觉着这儿底下除了你的遗骨之外啥都没剩了,所以……爸到底是好人还是……坏人呢?
No offence, but I don't think there's anything here of you but your bones, so... Is Dad a good man or... a bad man?
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
应用推荐