一只兔子被人从宠物店买走后,就会有另一只从兔子工厂补充过来,领养在动物收容所里的无家可归的兔子是最好的方法。
An animal who is purchased at a pet or discount store will be replaced by another one from these rabbit mills, leaving one less home for a bunny already in an animal shelter awaiting adoption.
来自多哥的佛罗伦斯先生提到,世界上还有很多人需要帮助,美国人们应该减照顾宠物的花费,去帮助他们周围那些无家可归的人。
Florence from Togo noted people in the world who need help. She wrote that Americans should reduce their pet care spending and help people around them who are homeless.
猫和狗都是人们的好朋友。很多人会养它们,可是也有很多人不负责任,把饲养的宠物抛弃掉,令它们无家可归。
Cats and dogs are our friends. Many people will breed them, but there are many irresponsible owners that abandon pets, making them homeless.
星期五,柏林一家为无家可归和失业者的宠物提供免费膳食的机构负责人宣布专门为狗服务的流动厨房开张大吉。
A soup kitchen exclusively for dogs has opened its doors in Berlin providing pets of the homeless and unemployed with a free meal, the director of the establishment said on Friday.
星期五,柏林一家为无家可归和失业者的宠物提供免费膳食的机构负责人宣布专门为狗服务的流动厨房开张大吉。
A soup kitchen exclusively for dogs has opened its doors in Berlin providing pets of the homeless and unemployed with a free meal, the director of the establishment said on Friday.
应用推荐