申请人无可救药地不合格。
你知道,他坚持自己开车,却无可救药地没有那本事。
You see, he will insist on driving himself, and he's hopelessly incapable.
上帝,他是无可救药地过时了。
摩西无可救药地爱上了芙蓉。
第三,我毫无条件地,也无可救药地爱上了他。
And third I was unconditionally and irrevocably in love with him.
他无可救药地沉迷于在网上聊天,以致几乎忘了其它所有的事情。
He grew hopelessly addicted to chatting online, to such an extent that he almost neglected anything else.
温格,无可救药地吸纳着年轻天才,他已经在准备下一拨阿森纳风暴了。
Wenger, the incorrigible recruiter of gifted youth, is already on the next wave.
微软是否已经无可救药地迷失在它过气的、大客户大许可证的世界观中了呢?
Is Microsoft irretrievably addicted to its old-fashioned, fat client and fat license view of the world?
但是我不只是爱她,而是无可救药地深爱着她,因为这是我的选择,更因为我用心经营我们的爱情。
I don't just love her though. I am hopelessly head over heels in love with her, because I choose to be and because I work towards nurturing that love.
他和其他的百万富翁影子内阁成员在议会中占据保守党前席,并且无可救药地对国民关注的真实世界不闻不问。
He and the other shadow cabinet members of the millionaires row of the Tory front bench are hopelessly out of touch with what the real world worries of citizens.
海曼博士说,大多数医生都对毒素对人体的影响“无可救药地无知”,但他承认,为了更好地理解该机制,大家需要进行进一步的研究。
Dr. Hyman says most doctors are 'hopelessly ignorant' about the impact of toxins on the body, but he concedes that further research is needed to better understand the mechanisms.
保罗·金斯诺思是“黑暗之山”项目的联合创立者,这个文学运动的基本理念就是生态灾难无可避免,而主流的环保主义无可救药地天真。
Paul Kingsnorth is co-founder of the Dark Mountain Project, a literary movement built on the belief that ecological disaster is inevitable - and mainstream environmentalism hopelessly naive.
如果是这样,她就不再是个令人感兴趣的目标了,她就是把自己的命运交给了最卑鄙的伪君子:一个与博福特发生桃色事件的女人,她已经无可救药地把自己“归了类”。
If she had done that, she ceased to be an object of interest, she threw in her lot with the vulgarest of dissemblers: a woman engaged in a love affair with Beaufort "classed" herself irretrievably.
爷爷是一个无可救药的浪漫主义者,很显然我很好地继承了这一点。
He was obviously a hopeless romantic, a quality that I have, without a doubt, inherited.
爷爷是一个无可救药的浪漫主义者,很显然我很好地继承了这一点。
He was obviously a hopeless romantic, a quality that I have, without a doubt, inherited.
应用推荐