原因之一,因为这是一种回扣程序无出其右。
One of the reasons for this is a rebate program second to none.
就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
This is a book, which I dare say, is unequaled as far as translation practice is concerned.
生产能力过剩损害定价权,任何其它因素无出其右。
单粹就戏剧性而言,日本股市上周的表现无出其右。
In terms of sheer drama, the Japanese market's performance last week was tough to beat.
研究表明,男人通常睡在床的右边。他们连睡眠都是无出其右的。
Research has shown that men usually sleep on the right side of the bed. Even in their sleep they have to be right.
印地安纳州的种族偏见的历史在梅森迪克森线以北是无出其右的。
Indiana had a history of racial bigotry unequaled north of the masondixon line .
他对道尔顿制的研究和推广,其广度和深度,在他那个时代可能无出其右者。
He has no parallel in his time to study and advocate Dolton mechanism in such a wide and in-depth way.
中国的墓葬艺术有着最为丰富的考古材料,无论是时间的持续还是地域的伸延都在世界美术史上无出其右。
Chinese tomb art possesses the richest archaeological information, extending over the longest temporal duration and geographical span of any of the world's art traditions.
而事实上,迪拜利用了宽松的信贷,将其大量投入开发最棒的基础设施——地中海南部任何一个新兴经济体都无出其右。
The truth is, Dubai took advantage of easy credit and poured it into developing the best infrastructure south of the Mediterranean Sea in any emerging economy.
他的关于中国传统文化精神的定义,他的关于中西文化差异的精辟论断,至今也无出其右者,其见事见理之明察深刻,举世罕有。
No one can exceed him in the definition in spirits of China's traditional culture. Neither can in gnomic contention on difference existed in cultures between China and Western countries.
世界上有如《天堂电影院》一般动人的影片,但绝无出其右,一部对媒体自身的民俗的礼赞,闪烁着往日的纯真无邪,如同葡萄酒中的泡泡那般萦绕心头挥之不去。
T here are films as lovely, but none lovelier than "Cinema Paradiso," a folkloric salute to the medium itself, flickering with yesterday's innocence and lingering on the mind like bubbles in wine.
世界上有如《天堂电影院》一般动人的影片,但绝无出其右,一部对媒体自身的民俗的礼赞,闪烁着往日的纯真无邪,如同葡萄酒中的泡泡那般萦绕心头挥之不去。
T here are films as lovely, but none lovelier than "Cinema Paradiso," a folkloric salute to the medium itself, flickering with yesterday's innocence and lingering on the mind like bubbles in wine.
应用推荐