一般来说,这对于无信仰的人是最重要的原因。
Generally, this is believed to be the top most reason for infidelity.
一个无信仰的人不可能拥有完全的心灵。
A person cannot be truly spiritual without regularly attending church or temple.
她曾听说在长城以外,无信仰的蛮荒之地仍然可以找到巨人。
She had heard that giants could still be found in the godless wild beyond the Wall.
他首次预言是关于蝗虫的灾害,这是一则对无信仰的人的灾难的寓言。
He opens his prophecy by describing a plague of locusts, an allegory of the disasters to come upon a faithless people.
在这些国家的信徒们也表示他们比起无信仰的同伴更多地感受到群体支持。
Believers in those countries also said they felt more publicly supported than did their non-religious peers.
基于这个理由,我坚定的相信,禅修是可以被所有各种信仰或无信仰的人们所学习。
For this reason, I firmly believe that meditation can be practiced by people of all faiths, as well as those who follow none at all.
随着离婚和无信仰之间越来越深的关联,关系问题就形成了。
Relationship issues have compounded as divorce and infidelity share a deep interconnection.
这一转变的发生看似是以那些将自己描述为无信仰者(比例的下降)为代价的;
This turnaround seems to have come at the expense of those who describe themselves as being without religion.
作为回报,你能自由的按照你的意愿来实践你自己的信仰——以及在观念市场上和其他的信仰的信徒(或者无信仰者)自由的竞争。
In return, you will be free to practice your own faith as you see fit - and free, as well, to compete with other believers (and nonbelievers) in the marketplace of ideas.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
英国圣公会承诺在其新开办的教会学校将会预留部分名额给非英国国教教徒家庭或无宗教信仰家庭的儿童。这仅仅是一项承诺,并不受法律强制力约束。
The Church of England has promised to set aside places at its new schools for children whose parents profess other religions or none at all, but the pledge has no legal force.
假如你走进人们精神或身体题目的核心根源,你会莫名其妙的遭碰到一些信仰:以为自己很无助,一无是处,不值得被爱,孤独,逃脱不了宿命。
If you go to the root core of mental as well as physical problems in people, you will somehow encounter the belief that they are powerless, unworthy, unlovable, lonely and doomed.
一方面,生活在较富裕国家的信徒和无信仰者都比生活在物资缺乏地区的人们要开心。
For one thing, both the religious and the non-religious in wealthier countries are happier than people in places without proper support.
与人们的国籍、教育、语言或信仰无关,使我的旅程变得独一无二的,是我在罗西娅号上感受到的普世的人性温暖。
Irrespective of nationality, education, linguistic skills or faith, the universal warmth of the people I'd met on the Rossiya made the journey unique.
更新:cnn追踪了存疑的学校雅加达巴苏基学校,一名副校长描述该校为“公立学校”,无专门的宗教信仰教学安排。
Update: CNN has tracked down the school in question, the Basuki school in Jakarta, which a deputy headmaster described as a "public school" with no particular religious agenda.
这也是心灵外科医生认为外来人(非本土人,无精神信仰)难以医治的缘由所在,因为他们缺少信仰。
This is also the reason why psychic surgeons argue that outsiders who come to them seeking help are more difficult to work on because they lack that faith.
目前成功的经验都是多元的自由社会——我称之为消费主义无信仰者的非神圣同盟。
Presently the success stories are the plural, liberal societies - what I call the unholy alliance of consumerist unbelievers.
到1779年,托马斯·杰弗逊出任佛吉尼亚州州长,他起草了一份法案用以保障该州所有宗教信仰人士(包括无宗教信仰人士)在法律面前的平等权利。
In 1779, as Virginia's governor, Thomas Jefferson had drafted a bill that guaranteed legal equality for citizens of all religions-including those of no religion-in the state.
在缺乏足够食物、职位或医疗保障的社会,信徒却是比无信仰者更加乐观。
In societies that lack proper food, jobs, or health care, religious people are indeed happier than those who are not religious.
但是,有趣的是:在富裕国家,信徒比无信仰者感受到更少的幸福。
But, here's the interesting thing: in richer nations, those who are religious are actually less happy than their non-religious neighbors.
再之后,这个保安就不管我们了:他表示无信仰者是可以临摹无信仰者的画的,他只是对结果不再感兴趣了。
After that, the guard left us alone: he decided that a non-believer could copy a non-believer's painting, but he just wasn't interested in the result.
路德教会的历史学家MartinMarty说星期天教堂的板凳上坐满了真正的无神论者,伪装的无信仰者,他们在周末闲暇时的行为就好像上帝真的不存在似的。
Lutheran Church Historian Martin Marty argues that all too many pews are filled on Sunday with practical atheists-disguised nonbelievers who behave during the rest of the week as if God did not exist.
阅读他的书,使我们证实自己的信仰——人类的梦想在各处都无甚差别。
Reading his book, we are confirmed in our belief that human aspirations are everywhere much the same.
他要求他的艺术部创作出一份与众不同而又独一无二的建筑草图,这座建筑要能够体现出这个伟大团体特殊的宗教信仰。
He asked his art department to produce sketches of a distinctive and unique building that would suggest the special religious nature of the great structure.
他们信仰的基本内容包括对物质享受无欲无求,相信转世轮回,直至达到涅槃的彼岸。
Basic beliefs include the lack of need for material possessions and the birth and rebirth of your being until you reach enlightenment.
为什么有许多不道德无信仰之辈却获得成功并享有活力四射的健康?
Why is it many immoral and irreligious people succeed and prosper and enjoy radiant health?
无文字民族通常还存在直接运用汉文字表述自己文化的现象,但并不意味着他们就改变了自身的深层信仰世界、价值世界和意义世界。
The groups without scripts sometimes use the Han script directly to present their cultures, but it doesn't mean that they have changed their own beliefs and values.
李江一面努力的在远去的文化景观中寻求落脚点,一面又试图在无逻辑的日常生活中找到新生的信仰。
Li Jiang on one hand tries to seek the essence in the past cultural sights, and on the other hand he attempts to find new-born belief in illogical daily life.
李江一面努力的在远去的文化景观中寻求落脚点,一面又试图在无逻辑的日常生活中找到新生的信仰。
Li Jiang on one hand tries to seek the essence in the past cultural sights, and on the other hand he attempts to find new-born belief in illogical daily life.
应用推荐