龚琳娜的丈夫中文名字叫“老锣”。老锣说:“这首歌原本就是无乐器伴奏的,只有声音唱和。”
Her husband, whom Gong refers to by his Chinese name Lao Luo, says, "The song was originally accompanied by no instruments but human voices, and I experimented with a band supporting her only later."
龚琳娜的丈夫中文名字叫“老锣”。老锣说:“这首歌原本就是无乐器伴奏的,只有声音唱和。”
Her husband, whom Gong refers to by his Chinese name Lao Luo, says, "The song was originally accompanied by no instruments but human voices, and I experimented with a band supporting her only later."
应用推荐