旗袍的历史已达五百多年,当年旗女脚登花盆底鞋身穿长袍时,未曾想到旗袍会一统华人女性天下。
The women who worn pot bottom shoes have never imagined that cheongsam could be the king of the Chinese feminine clothing world.
链接到这个网页是事先同意的前提下可以,但是我们要求的锚文本链接读“旗袍的历史合唱团”或类似的词组。
Links to this page are permitted without prior consent, however we ask that the anchor text for the link read "History of Choir Robes" or something similar to that phrase.
忘不了你一身旗袍的神秘,《半生缘》中曼桢的执着,“要品上海历史,须看上海女子”,著名作家程乃珊如是说。
You can not forget the mystery of a cheongsam, in the devotion "goods to Shanghai history, women have to look at Shanghai, " said famous writer.
忘不了你一身旗袍的神秘,《半生缘》中曼桢的执着,“要品上海历史,须看上海女子”,著名作家程乃珊如是说。
You can not forget the mystery of a cheongsam, in the devotion "goods to Shanghai history, women have to look at Shanghai, " said famous writer.
应用推荐