信用卡公司的旅行者数据常常存在多种问题。
There are all sorts of problems with card company traveller profiles.
时差反应是每一个国际旅行者可能遇到的问题。
The problem of Jet Lag is one every international traveler comes across.
旅行者,当你回到家时,你有兴趣回答的问题是什么?对你所经历过事情,感兴趣的是什么?
And travelers, when you come home, what questions are interesting to answer, and that show interest in what you've experienced?
他在这周与《旅行者》的谈话中,帮我们理清了一些关于这一敏感项目和威尼斯未卜命运的问题。
He chatted with Travelwise this week and helped us break down the key concerns surrounding this sensitive project and Venice's unsteady future.
问题的关键在于,没有一个搜索引擎是完美的;让人沮丧的是,旅行者仍然需要不辞劳苦四处查找,才能保证找到最优惠的价格。
The point of all this, really, is that no one search engine is perfect and that, frustratingly, we travelers still have to do a whole lot of work to ensure we're getting the best deal.
企业可以参与到Questions项目中,意味着他们可以通过在Facebook上回答旅行者的各种问题,来提供完整的服务。
Companies would be able to get involved with Questions, meaning they could create an entire service around providing responses to travellers on Facebook.
然而,对TripIt和Traxos来说,最关键的问题仍然是如何让旅行者通过这些行程管理解决方案获得航班和酒店信息的详情。
However, one of the key issues for the TripIts and Traxos remains how travelers get their air and hotel booking details to the itinerary-management solution.
其它怪问题还有,信用卡刷爆了,想让大使馆工作人员付账单,还有一位旅行者问道:“能告诉我怎样才能让我淘气的儿子规矩点儿?”
Other requests have included asking for embassy staff to pay a bill when a credit card had "maxed out" and a traveller asking "Can you t ell me how to make my naughty son behave?"
时差反应是每一个国际旅行者都可能遇到的问题。
Jet lag is a problem every international traveler may come across.
他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。
While waiting in the lounge for the flight, he struck up a conversation with two American travelers and touched on many interesting cross-cultural issues.
一般的旅行往往对环境有负面影响,旅行者常引起一些问题。
Normal tourism is often bad for the environment, and tourists often cause problems.
时差反应是每个国际旅行者可能遇到的问题。
The problem of Jet lag is one every international traveler comes across at some time.
对旅行者来说,食物不是问题,虽然有点单调。
For tourists, food was not a problem, though meals tended to be monotonous.
其它怪问题还有,信用卡刷爆了,想让大使馆工作人员付账单,还有一位旅行者问道:“能告诉我怎样才能让我淘气的儿子规矩点儿?”
Other requests have included asking for embassy staff to pay a bill when a credit card had "maxed out" and a traveller asking "Can you tell me how to make my naughty son behave?
对旅行者来说,这不是一个选择的问题;而对当地居民来说,这也并非是一时的行善冲动。
It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers.
对旅行者来说,这不是一个选择的问题;而对当地居民来说,这也并非是一时的行善冲动。
It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers.
应用推荐