旅游经营者承认他们的导游搞错了。
The tour operator admitted that the Courier have make a mistake.
旅游经营者承认他们的导游搞错了。
The tour operator admitted that the Courier had made a mistake.
她是一位英国旅游经营者的当地代表。
She is the local representative for a British tour operator.
旅游经营者目前包价旅行团的价格打折扣。
对此,一些旅游经营者可能要将旅行的开始和结束地设在都柏林。
In response, some tour operators are reworking their trips to begin and end in Dublin.
第七条旅游经营者可以依法成立或者加入相关行业协会。
Article 7 Tourism operators may according to law establish or join relevant trade associations.
我们正在与许多完全持牌旅行代理商和旅游经营者在世界各地。
We are partnered with numerous fully licensed travel agents and tour operators all over the world.
旅游经营者与管理者必须了解旅游者行为与旅游体验质量状况。
Tourism operators and managers have to understand the tourist behavior and the quality status of tourism experience.
第二条在特区的旅游主管部门、旅游经营者和旅游者均应遵守本条例。
Article 2 the competent department for tourism, tourism operators and tourists in Special Zone shall observe these regulations.
不要期望您的旅游经营者与社会,除非它已预先安排参观当地的村庄或家庭。
Don't expect to visit local villages or homes unless it has been pre-arranged by your tour operator with the community.
“旅游经营者”是指以自己的名义经营旅游业务,向公众提供旅游服务的人。
A "tour operator" refers to anyone that operates the tour business in its own name and provides tour services for the public.
对于可归责于旅游经营者之事由而造成的时间浪费,旅游者有权要求损害赔偿。
Tourists have rights to claim for compensation in terms of waste of time due to the fault of travel operators.
为了满足特卡奇对偷猎事件的渴望,旅游经营者和游猎服务猎手都被提醒注意寻找偷猎事件。
To satisfy his thirst for poaching tour operators and safari hunters were alerted to report finding any poaching incident.
旅游经营者可以从建立大学生旅馆、发大学生旅游专线两个方面启动大学生旅游。
College student tour may be expanded in China by setting up student hotels and weave student tour line.
尤其是爱尔兰,希腊和葡萄牙,在酒店和旅游经营者削减利率时正以相当于大甩卖的价格发售。
Ireland, Greece and Portugal, in particular, are offering what amount to fire-sale prices as hotels and tour operators slash rates.
我们同连锁饭店、旅游经营者和旅行公司关系密切,可以为你提供高效、可靠和友善的服务。
Our close partnership with hotel chains, tour-operators and travel companies offers you an efficient, reliable and friendly service.
根据草案修改稿规定,北京鼓励民宿旅游经营者通过购买保险等方式为旅游者提供安全保障。
According to the draft regulations, Beijing encourage home tourism operators through the purchase of insurance, to provide security for tourists.
他说,“不让许多游客同时登陆是出于[旅游经营者]自己的利益,没有人去南极是为了看其它六船游客。”
"It is in [the tourist operators] own interests not to have too many tourists coming at the same time, no-one goes to Antarctica to find six other shiploads of tourists there, " he said.
旅游经营者的中心任务不再是单纯地提供旅游产品和服务,而是为游客塑造难以忘怀的旅游体验。
Tourist operators' central task are no longer simply providing tourism products and services, but creating unforgettable travel experience for tourist.
底波拉,三个孩子的母亲,她放弃了作为一个旅游经营者的工作全职照顾杰米和他生病的哥哥凯恩。
Deborah, a mother of three, gave up her job as a tour operator to care for Jamie and his sick brother Kane full time.
一些亚洲国家,拉丁美洲和欧洲的筛选机场旅客症状,而旅游经营者在法国和德国已暂停前往墨西哥。
Some countries in Asia, Latin America and Europe are screening airport passengers for symptoms, while tour operators in France and Germany have suspended trips to Mexico.
旅游经营者已经发布了10多个为大陆个人游游客特别设计的旅游产品。最受欢迎的景点是台北和日月潭。
Travel operators have launched more than 10 travel products, specially tailored for mainland individual visitors. The most popular destinations are Taipei and the Sun and Moon Lake.
外国旅游经营者和游客可选择以下旅游方式:旅行团,专业旅游,疗养旅游,垂钓旅游,蜜月旅游和考察活动。
Following types of Tours are available for the choice of foreign tour operators and tourists: group Tours, professional Tours, convalescent Tours, fishing Tours, honeymoon Tours and study Tours.
第一条本规定所称的旅游纠纷,是指旅游者与旅游经营者、旅游辅助服务者之间因旅游发生的合同纠纷或者侵权纠纷。
Article 1 a "tour dispute" as mentioned in these Provisions refers to a contractual dispute or a tort arising from a tour between a tourist and the tour operator or any tour assistant.
人身和财产的保障已成为旅游者和旅游经营者越来越关心的问题,旅游保险正成为旅游业和保险业中的一个新的经济增长点。
Ensurance of body and property becomes a more-and-more concerned problem for them, tour insurance is becoming a new growing point of tourism and insurance industry.
旅游社的经营者们不得不忍痛降价。
Tour operators may be forced to bite the bullet and cut prices.
作为市场推广组合之一,只有43%的经营者把“社区媒体应用”看作“非常重要”或者“重要”,远远低于88.5%的“将产品在旅游网站上展示“的比例。
As part of their marketing mix, just 43% of operators saw ‘Social Media Engagement’ as ‘very important’ or ‘important’, falling well below the 88.5% for ‘Listing on Travel Websites’.
作为市场推广组合之一,只有43%的经营者把“社区媒体应用”看作“非常重要”或者“重要”,远远低于88.5%的“将产品在旅游网站上展示“的比例。
As part of their marketing mix, just 43% of operators saw ‘Social Media Engagement’ as ‘very important’ or ‘important’, falling well below the 88.5% for ‘Listing on Travel Websites’.
应用推荐