在这个度假胜地你可享受所有现代旅游的舒适与便利。
In this resort you can enjoy all the comfort and convenience of modern tourism.
伦敦旅游卡是一张纸质票,在伦敦所有公共交通工具上都有效。
The London Travel Card is a paper ticket that is valid on all London public transport.
所有在9月12日前预订的客人将得到一份全家人都可以享受到的免费旅游保险。
All bookings made before 12 September will receive free travel insurance for the entire family.
旅游局至少每年视察一次所有举荐的旅馆。
The Tourist Board inspects all recommended hotels at least once a year.
我会见了旅游业的所有关键人物,也拜访过所有大旅行社和旅游机构。
I met all the key people in the tourist industry, the big tour operators, and the tourist organizations.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
不久以后,旅游企业将在所有的主要平台上发布他们的应用程序。
After awhile, travel companies will get their apps out there to all of the key platforms.
然而,这并不以为着我认为所有形式的旅游都一样的好。
However, this doesn't mean I think all forms of traveling are equal.
考虑到欧洲地区和世界各地的旅游及商务活动日益增长,除非所有的国家都能解决这个问题,否则没有哪个国家能够独善其身。
Given the growth of travel and trade in Europe and across the world, people should be aware that until all countries tackle this, no country alone can be safe.
我将在北京住四天,参观所有著名的旅游景点。
I'll stay four days in Beijing to visit all the famous tourist attractions.
因此,了解所有旅游网站之间错综复杂的关系,是制定正确的决策路线的根本所在。
Understanding the intricate relationships that connect all travel sites is essential to setting the right strategic path.
报告中陈述道:平均气温上升1 -4摄氏度将对所有地区的旅游舒适指数造成极大的下降。
An increase of between 1-4 degrees Celsius in average temperature will cause a drastic decline in the index of tourism comfort all over the region.
在美国,2008年通过GDS完成的交易所涉及的收入占全部旅游供应商收入的三分之一以上,而占所有航空公司乘客收入比例更是接近三分之二。
In the United States, GDS transactions represented more than one-third of all travel supplier revenue and almost two-thirds of all airline passenger revenue for 2008.
合法的优势在于我买的旅游居住车用地,这个优势是本地区所有其他土地都没有的。
The legal advantage is the mobile-home zoning, an advantage all the other land in the area does not have.
A你领她转了所有的旅游景点了吗?
旅游业者也在想办法引导所有的游客多多消费。
The industry is also working out how to persuade all its customers to spend more.
当辅助服务成为了旅游过程中更加重要的组成部分时,Amadeus在努力使非打包产品的方式能让行业的所有参与者受益。
As ancillary services become an ever more significant part of travel, Amadeus is working hard to ensure that the benefits of an unbundled approach can be enjoyed by all in the industry.
为了研究释放物黑碳的影响,罗斯小组使用一个3D地球气候模拟器。 他们假设所有排放的黑碳都在美国太空站(在美国新墨西哥州上空在建的一个太空旅游中心)之上。
To study the effects of black carbon emissions, Ross's team used a 3D simulation of Earth's climate.
答:女性一向在旅游业拥有非常强大的地位,她们是旅行社的所有者和经营者。
A: Women have traditionally had a very strong role in the travel industry, owning and operating travel agencies.
而且我希望所有的美国人民提供力所能及的帮助——包括来这一区域旅游。
And I want to urge all Americans to do what you can as well - including visiting this area.
在这你可以找到所有的旅游服务者和旅游活动。
This is where you will find all the operators for Tours and activities too.
纽芬兰有着壮观的景色,并且离欧洲和北美的很多大城市很近,所有这些都应该有助于庞大的旅游业的开发。
Newfoundland offers spectacular scenery, and is near major cities in Europe and North America, all of which should produce a large tourism industry.
在所有的桥中,最受旅游者欢迎的就是绳索吊桥。
Among all the Bridges, the most popular among tourists are the hanging Bridges.
工作旅游并非对所有人适用,但是给人希望的是:有些旅游形式能够更有益我们生活在这个星球。
Working tourism may not be for everyone, but the hope is that some kinds of travel can become more planet friendly.
但是小岛所有者迈克·弗里兰和泰莎·麦金托什(同时拥有附近的一座旅游小屋)非常高兴地参与,在将来这儿会被称为“蜜月岛”的建议。
But owners Mike Freeland and Tessa Macintosh, who also own a nearby tourist lodge, happily played along with Suggestions that in future it would be known as Honeymoon island.
每天旅游巴士都载游客到这里一旦目睹,所有人都惊奇于:这个村庄已经获得如此显而易见的成功。
Busloads of tourists arrive every day, all curious to catch a glimpse of a village that has attained such visible success.
而对于商务旅游,如果我的公司有合作的旅游代理,我会很高兴地给他们电话,让他们安排好所有事情。
For a business trip, if my company used a travel agent, I would gladly call up the travel agent and have him or her handle the whole thing.
所有这些,是我积极融入当地生活,融入我寄宿的主人家之后的发现,而不是以一个旅游者的身份所见的。”曾在法国的普瓦蒂埃留过学的安德鲁说。
I learned this from the viewpoint of an active member of the community and my [host] family, not from the tourist's point of view," says Andrew, who studied in Poitiers, France.
所有这些,是我积极融入当地生活,融入我寄宿的主人家之后的发现,而不是以一个旅游者的身份所见的。”曾在法国的普瓦蒂埃留过学的安德鲁说。
I learned this from the viewpoint of an active member of the community and my [host] family, not from the tourist's point of view," says Andrew, who studied in Poitiers, France.
应用推荐