旅游收入是该国非贸易性收益中最大的单项收入。
The revenue from tourism is the biggest single item in the country's invisible earnings.
巴黎旅游委员会负责人说:“现在是时候认识到旅游业正在经历一场行业性灾难了。”
The Head of Paris's Tourism Board said: "It's time to realize that the tourism sector is going through an industrial disaster."
旅游业本身的多样性和碎片化是其隐藏或掩盖其经济影响的主要问题。
The major problems of the travel and tourism industry that have hidden, or obscured, its economic impact are the diversity and fragmentation of the industry itself.
随着信息不再被旅行社控制或是隐藏在商业网络中,旅游业发生了革命性的变化,更高的透明度使价格降低了。
With information no longer controlled by travel agents or hidden in business networks, the travel industry was revolutionized, as greater transparency helped slash prices.
现如今,旅游业在经济和社会两方面的重要性都有了显著的提升。
Tourism today has grown significantly in both economic and social importance.
然而,正是这种多样性的性质使旅游业成为许多国家、区域或社区经济发展的理想工具。
However, the nature of this very diversity makes travel and tourism ideal vehicles for economic development in a wide variety of countries, regions or communities.
如果你来中国旅游,你将体验到一种有深度和多样性的文化。
If you come to visit China, you will experience a culture of depth and variety.
科莫多国家公园于1980年被官方认可,因其独特的生物多样性而成为生态旅游的热门景点。
Komodo National Park, officially recognized in 1980, is popular for ecotourism because of its unique biodiversity.
这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
一个有趣的细节是只有2%的流量直接从 UpTake的主页开始, 剩下的98%的流量来自他们在搜索引擎的高排位,特别是一些有高针对性的旅游查询,例如““Montereythingsto do ”or “Carmelromantichotels.”
The other 98 percent comes from high placement in search results for niche travel queries like “Monterrey things to do, ” or “Carmel romantic hotels.”
消费者自然减少了支出,但他们并未放弃旅行,他们也不会拒绝那些提供他们重视的丰富选择和便利性的旅游网站。
Consumers are certainly spending less, but they are not giving up travel, nor are they turning away from the Web sites that offer them the selection and convenience they value.
一条狮子鱼就能令人难以置信地在一处暗礁减少85%其它鱼类的补充,而这些顶级食肉动物正威胁着商业性捕鱼和旅游业。
A single lionfish can reduce recruitment of other fish on a reef by a staggering 85 percent, and these apex predators are threatening both commercial fishing and tourism.
除此以外,老百姓的服务性消费,如教育,信息,旅游等消费也会大量增长。
Besides, this is also the case with the citizen's expenditure such as education, information, traveling.
更多的透明度、交互性、移动性将为旅游者开启一个新的世界,并为旅游供应商提供新的渠道。
The increasing power of transparency, connectivity, and mobility will continue to open new worlds to travelers and new channels for suppliers.
我认为去哪儿有机会极大地改变中国人在网上搜索旅游信息以及消费旅游的方式。与百度的合作将加大这种可能性。
I think Qunar has the opportunity to dramatically affect the dynamic of how online travel is researched and consumed in China, and partnering with Baidu in this way makes it more likely.
吉佛利·例泊满世界旅游组织的助理秘书长并不那么具有煽动性。
Geoffrey Lipman, assistant secretary-general of the World Tourism Organization, has a less inflammatory take.
在这个全国性假期中,似乎全国人民都在外面活动,旅游、购物、访友等等。
The holiday is "national" so it seems that all people come out to travel, go shopping, visit friends or whatever.
与依赖夏季旅游的突尼斯不同,埃及的旅游业是全年性的。其本身和相关的一些服务已经收到了严重打击。
Unlike Tunisia, which relies on summer tourism, Egypt's tourist industry is year-round and has already been battered, along with many associated services.
这些带来一连串毁灭性后果,比如森林火灾和生态旅游收入的损失。 之所以会发生这样的事,是因为干了这事的人没义务为后果买单。
This leads to a profusion of damaging outcomes such as forest fires and lost ecotourism revenue that happen because those responsible are not obliged to pick up the tab.
旅游搜索的速度和可靠性最难掌控,尤其是对于机票搜索。
Speed and reliability in travel search, especially around flights, is an extremely difficult area to master.
世界旅游日是一个思考旅游对全球福祉的重要性的机会。
World tourism Day is an opportunity to reflect on the importance of tourism to global well-being.
“这幅作品更多的是在取笑生态旅游的主观性,以及横行无忌或失败的可控愿景,”洛克曼说。
"It's more of a joke about the subjectivity of ecotourism and visions of control that run amok, or fail," Rockman said.
这些数据证明,旅游业作为全球最应优先发展的产业和雇主,其重要性也会继续提高。
This confirms that Travel & Tourism will continue to grow in importance as one of the world’s highest-priority sectors and employers.
毫无疑问,旅游社区的重要性日益提升。
There is no doubt about the growing importance of travel communities.
这些资源通常包含旅游景点的列表——例如,白宫等标志性建筑。
These resources often contain lists of places of interest - for example, landmarks such as the White House.
随着旅游业不断演变,变得更具挑战性,女性比男性更加愿意应对这些变化——包括降低自己的薪酬。
As the travel industry changed and became more challenging, women were more willing than men to put up with those changes - including reduced compensation.
随着旅游业不断演变,变得更具挑战性,女性比男性更加愿意应对这些变化——包括降低自己的薪酬。
As the travel industry changed and became more challenging, women were more willing than men to put up with those changes - including reduced compensation.
应用推荐