• 大多数旅游爱好者通过阅读旅游宣传资料了解旅游信息

    The feasible way for most tourists to obtain tour information is to read tourist publicity materials.

    youdao

  • 翻译中国旅游宣传资料时,材料中的文化图式经常给译者带来很大的困扰

    Cultural Schemata often poses great difficulty in the translation of Chinese tourist publicity materials.

    youdao

  • 最后作者针对以上原因根据功能译者培训理论旅游宣传资料翻译译者的培训和提出了一些建议。

    Last, on the basis of the above analysis and the translator training theory of functionalism, the author provides Suggestions for C-E translation of tourist information and the translator training.

    youdao

  • 为了取得理想宣传效果翻译者应当研究旅游资料语言特点

    In order to achieve the desirable publicity effect, the translator should study the language features of tourism materials.

    youdao

  • 为了取得理想宣传效果翻译者应当研究旅游资料语言特点

    In order to achieve the desirable publicity effect, the translator should study the language features of tourism materials.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定