尽管他说BMIBaby最主要的目标是在旅游媒体而非广泛的大众,但是这航空公司仍然拥有一个Twitter账号。
The airline maintains a Twitter account, although he says the primary target is travel media, not the general public.
人们最不信任的信息来源则是:直接营销(21%);博客(18%);电视(13%);生活时尚杂志(11%);旅游媒体(11%)。
The least trusted sources of information are: direct marketing (21%); blogs (18%); TV (13%); lifestyle magazines (11%); and the travel press (11%).
多数的销售增长来自海外和日本的旅游销售,该猫公司称,周三时将会向媒体展示它的新产品。
Much of the growth is coming from abroad and tourist sales in Japan, the company said in showing its new products to media Wednesday.
对于那些吹捧社会媒体对旅游计划决策有直接影响的人来说,这些数字非常低。
For those extolling the virtues of social media as a direct influence on travel planning decisions, the stats are rather low.
尼尔森研究发现,一些目的地旅游机构采用了全部的五种主要媒体渠道发布广告。
Nielsen found that some destination tourism bodies advertised across all five major media formats to promote their destinations.
该组织一发表号召,媒体就报道称以色列卫生部门已经敦促旅游部门阻止人们在约旦河洗澡,这会威胁人们的健康。
The group issued the call following media reports that Israel's health ministry had urged the tourism ministry to stop people bathing in the river, saying it posed a health risk.
其次广告投放的类别包括电讯,娱乐,消费品,旅游,交通和零售,他们中5%或者多于5%的预算花在了数字媒体上。
Telecoms, entertainment, consumer goods, travel and transport and retail are in the second tier of spenders, with 5% or more of their budgets spent on digital media.
随着裁员浪潮从金融和房地产领域蔓延至旅游、媒体和零售等部门,许多人已经开始收拾行囊,准备启程归国了。
As the cutbacks spread from finance and real estate to sectors such as tourism, media and retail, many are packing up and heading home.
这样,该搜索引擎就提供了社区媒体功能,以便于旅行者利用自身的社区网络推荐酒店和旅游特惠产品。
This allows the search engine to provide social media features so travelers can leverage their own social networks for hotel recommendations and travel deals.
社区媒体从根本上改变了人们计划旅游的方式。
Social Media has fundamentally changed the way people plan their travel.
加强在文化、教育、媒体、旅游、公共人事管理、警务等领域的交流合作。
To step up exchanges and cooperation in such areas as culture, education, media, tourism, public personnel management, and police affairs.
社会媒体将在2011年旅游企业的市场营销预算中占据重要地位,而在线显示广告可能将被冷落。
Social media is expected to feature strongly in marketing budgets across the travel industry in 2011, with online display likely to be the channel missing out.
作为市场推广组合之一,只有43%的经营者把“社区媒体应用”看作“非常重要”或者“重要”,远远低于88.5%的“将产品在旅游网站上展示“的比例。
As part of their marketing mix, just 43% of operators saw ‘Social Media Engagement’ as ‘very important’ or ‘important’, falling well below the 88.5% for ‘Listing on Travel Websites’.
该份报告对大概1,000名曾在2010年出外度假的英国居民进行了调研,发现有三分之一的受访者在制定旅游计划阶段有咨询过社会媒体。
The survey of around 1, 000 UK residents that took a holiday during 2010 found that one in three consulted some form of social media during the planning phase of their trip.
所以,我在伊斯坦布尔的伊朗大使馆申请旅游签证时,关于我写报导在媒体发表的事就避而不谈了。
Therefore, I was slightly economical with the truth when acquiring an ordinary tourist visa at the Iranian embassy in Istanbul.
尼尔森研究还发现,旅行者对旅游目的地的网络广告的印象,比其它媒体上的旅游广告要更深刻。
The Nielsen survey also found that travellers were much more likely to recall seeing Internet advertising for travel destinations, compared to seeing travel advertising on other mediums.
许多其它的旅游品牌,如万豪酒店、喜达屋酒店和赫兹租车公司,也在社交媒体上建立了强大地位。
Many other travel brands, including Marriott, Starwood and Hertz also have strong social media presences.
Hewett认为,社区媒体网站有能力开发旅游混搭程序、成为第三方分销商的重要力量,这一天将要到来。
Hewett sees the day coming when social media sites will have the ability to develop travel mashups and become important for third party distributors.
数字媒体的影响无处不在,虚拟社区的兴起,消费者对个性化旅游计划的要求也不断提高,而YourSingapore是对这些趋势的回应。
YourSingapore is a response to the pervasive influence of digital media and the rise of virtual communities, as well as consumer demands for personalised travel plans.
由《爱世界》杂志,搜狐旅游网等其他媒体发起的“中国最美丽的旅游景点”为主题的评选活动引起了超过100万网友的关注。
Promoted by Enjoy World Magazine, travel.sohu.com and other media, "Most Beautiful Tourism Destinations of China" has attracted over 1 million netizens.
这项由网站可用性机构Webcredible举行的调查采访了1,000名消费者(受访者中约40%来自美国,40%来自英国,20%来自全球其它国家地区),并发现只有9%的受访者表示旅游网站难于使用,仅比新闻和媒体网站多2%。
The poll by usability agency Webcredible of 1, 000 consumers (around 40% us, 40% UK, 20% RotW) revealed just 9% found travel sites difficult to use, 2% behind news and media sites.
Deines补充说:“在线旅游公司原来被严格区分为旅游零售网站和品牌媒体网站,但现在两者的分界线已经变模糊了。”
Deines adds: "the lines have blurred somewhat between online travel players being strictly about retailing travel or delivering media value to other brands."
适合双子人的职业选择有:新闻业,旅游业,媒体,翻译,谈判专家,语言学家等等。
The career options for a Gemini man are journalism, travel industry, media, interpreter, negotiator, linguist and so on.
世卫组织鼓励媒体和旅游业发布紫外线指数预报并开展防晒宣传。
WHO encourages the media and the tourism industry to publish UVI forecasts and promote sun protection messages.
它将其软件业务延伸到了诸如电视机顶盒、移动电话的其他设备之上,它还建立(后来出售了)旅游和媒体方面的网络公司,并向新的领域拓展。
The firm has extended its software into other devices, like television set-top boxes and mobile phones, created (and later sold) web businesses in travel and media, and moved into new areas.
利用社会媒体与旅游者进行沟通。
旅游业在社区媒体和在线渠道上的争夺甚为激烈。
The area of social media and online is certainly hotly contended for the travel sector.
昆士兰州旅游局首席执行官安东尼·海斯在一份声明中称:“来自台湾的克莱尔在申请‘世界最好的工作’时做得非常好,她在一夜之间成为了媒体关注的焦点。”
"Clare has done a remarkable job of promoting her quest for the Best job in the World in Taiwan and has become an overnight media celebrity," Tourism Queensland CEO Anthony Hayes said in a statement.
探险旅游公司:把他们的社会媒体客户锁定为已经购买旅游产品的顾客。
Adventure tour company: targeting their social media activity at existing customers that have already bought.
西班牙旅游局有意利用社会媒体为西班牙打造崭新定位,突破西班牙“阳光与海滩”的传统形象。
The Spanish Institute of Tourism is looking to expand the image of Spain beyond a destination for the traditional "sun and beach" holiday by using social media.
应用推荐