在西柏坡所在的河北平山,人们依靠红色旅游发展了农舍、花园和景区商店。
In Pingshan, Hebei Province, where Xibaipo is located, people have depended on red tourism to develop farmhouses, gardens and tourist shops.
我们已经与驻在台湾的威尔士和苏格兰旅游发展局联系了,他们对提高自己区域年轻人比例很有意向跟我们合作。
We've been in touch with the Wales and Scottish Tourist development offices here in Taiwan and they're interested in working with us to promote their regions to the youth segment.
这地方由原来的小渔村迅速发展成一个繁荣的旅游胜地。
The place has rapidly developed from a small fishing community into a thriving tourist resort.
我们认为仍处于萌芽阶段的这一趋势实际上始于零售商和航空公司、酒店等旅游供应商,而且无疑还将进一步发展。
This trend, which we believe is still in its infancy, effectively began with retailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further.
现在,秘鲁政府正在安装缆车,这将使交通变得更加容易,从而促进旅游业的发展。
Now the Peruvian government is installing a cable car that will make access much easier, and hence results in a large increase in tourisms.
新机场将促进旅游业的发展。
这笔钱是准备用于发展旅游业的。
This money is intended for the development of the tourist industry.
这种增长导致了一个重要新产业的发展:旅游业。
This growth led to the development of a major new industry: tourism.
有些人担心旅游业的迅速发展可能会破坏当地环境。
Some people worried that the rapid development of tourism might cause damage to the local environment.
大多数人是从一个发达国家到另一个发达国家旅游,但从发展中国家到发达国家旅游的人数正在迅速增长。
Most travel from one developed nation to another, but the flow from developing to developed countries is growing rapidly.
随着虚拟现实技术的发展,在旅游业中现实与虚拟将日益紧密结合。
With the evolution of virtual reality technology, tourism will increasingly become a combination of physical and virtual worlds.
然而,正是这种多样性的性质使旅游业成为许多国家、区域或社区经济发展的理想工具。
However, the nature of this very diversity makes travel and tourism ideal vehicles for economic development in a wide variety of countries, regions or communities.
与其他类型的旅游不同,可持续发展的旅游不会破坏环境。
Sustainable tourism, which differs from other kinds of tourism, will do no harm to our environment.
如果旅游业发展得太快,人们就会放弃其他工作而投身于旅游业,因为他们可以在那里赚更多的钱。
If tourism grows too quickly, people can leave other jobs to work in the tourism industry because they can make more money there.
除了在黑暗时代之外,旅游业一直在持续发展壮大,并且贯穿有记录以来的历史,始终在各文明及其经济的发展中扮演着至关重要的角色。
Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.
在过去的十年里,临沂的旅游业已经实现了快速发展,现在它是山东参观人数第二多的城市。
The tourism of Linyi has seen a rapid growth over the last decade. Now it's the 2nd most visited city in Shandong Province.
1980年,冰岛开始发展旅游业。
在建党100周年到来之际,中华人民共和国文化和旅游部将进一步发展红色旅游,在党史教育的基础上为人民群众提供更好的产品和服务。
As the 100th anniversary of the CPC is coming, the Ministry of Culture and Tourism will further develop red tourism and provide people with better products and services based on Party history education.
这不同于传统的旅游,因为它能让旅行者了解这个地区——无论是地理环境还是文化特色,并且经常为环境保护提供资金,有利于当地的发展。
It is different from traditional tourism because it allows the traveler to become educated about the areas—both in terms of geographical conditions and cultural characteristics, and often provides money for conservation and benefits the development of the local areas.
近年来,当地的旅游业迅猛发展,一跃成为该国的首要收入来源,超过了甘蔗和咖啡。
In recent years, tourism has grown very quickly, overtaking sugar cane and coffee as the country's top earner.
大力发展文化、广播影视、新闻出版、体育等事业和旅游业。
We will vigorously develop culture, radio, television, film, the press and publishing, sports and tourism.
旅游业作为一个日益蓬勃发展的产业,竞争越来越激烈。
With tourism industry as an increasingly prosperously developed industry, competition in tourism industry is gradually drastic.
这些数据证明,旅游业作为全球最应优先发展的产业和雇主,其重要性也会继续提高。
This confirms that Travel & Tourism will continue to grow in importance as one of the world’s highest-priority sectors and employers.
澳门居民一方面从蓬勃发展的旅游业和博彩业中获益,但另一方面却在抱怨城市过于拥挤,交通堵塞,失去了往日宁静优雅的城市氛围。
Macau residents, while benefiting from the robust growth in tourism and gaming, also complain about overcrowding, traffic, and the disappearance of the former quiet, charming atmosphere of the place.
有着这股强劲的发展势头,到2011年,在线分销占全国旅游市场总额的比例将上升到20%。
The online channel is expected to continue on a strong growth trajectory, and by 2011 will account for about 20% of the total market.
俄罗斯“愿望清单”上包括免签证旅游、采用欧盟标准和取得世界贸易组织与经济合作与发展组织的发达国家俱乐部会员资格。
Russia’s wish list includes visa-free travel, the adoption of EU standards and membership of the World Trade Organisation and the OECD rich-country club.
在这里输入译文但是那些用一年或者更多时间去旅游的人们说他们只计划前三个月的旅程,余下的旅程他们都会任其发展,因此他们见识到了更多关于这个世界,还有可以了解更多的自己。
But most people who spent a year or more traveling said that they planned only the first three months, letting the rest of their trip unfold as they learned more about the world and themselves.
旅游业也在迅猛发展。
旅游业也在迅猛发展。
应用推荐