在奥尔达斯港险酿惨祸后不过三天,三台加拉加斯的通勤火车相撞,其中一台的驾驶员丧生,另有几十名旅客受伤。
Just three days after the Puerto Ordaz near-disaster, three Caracas commuter trains collided, killing the driver of one of them and injuring dozens of passengers.
有一半旅客在瑟堡港上岸了。
第83条运送人或船长应依船票所载,运送旅客至目的港。
Article83the carrier or shipmaster shall comply with the tenor of the passenger ticket transport the passenger to the port of destination.
国际规则要求所有旅客在离港24小时内举行的演习中集中。
International regulations require all passengers to be assembled in a drill which has to take place within 24 hours of leaving port.
短暂的候机时间,令到旅客抵达或离港轻松愉快。豪华的商场以及反射式的脚底按摩中心,一站式的服务令游客获益匪浅。
Waiting times are short, so travelers enjoy smooth arrivals and departures. Luxury shopping and a reflexology center add to the list of benefits.
观赏区入场券及啤酒畅饮券只供访港旅客使用。
Passes to spectator stand and beer coupons are offered to bona-fide visitors only.
客票票价含接送费用的,运送期间并包括承运人经水路将旅客从岸上接到船上和从船上送到岸上的时间,但是不包括旅客在港站内、码头上或者在港口其他设施内的时间。
However, the period of carriage does not include the time when the passengers are at a marine terminal or station or on a quay or in or on any other port installations.
爆炸发生在机场的国际航班到港旅客区域里。
The blast occurred inside the international arrivals area of the airport.
专业的行业服务,真诚的为广大旅客朋友提供到安吉利斯港特价机票。
The professional services industry, in good faith for the vast number of visitors Beijing friends to provide special fares to Port Angeles .
这两种装置可以在两个方向运行,抵港及离港的旅客。
Both installations can run in both directions for arriving and departing travellers.
具竞争力的度假产品会增加访港旅客的人数和类型。
A competitive resort product is likely to increase the growth and range of visitors to HK.
旅客在白天可以游览基隆港四周的古迹或岛屿,晚上可以到基隆庙口夜市大快朵颐。
During the day, tourists can visit the historical sites and islets around Keelung Harbor; at night, they can feast on a wide selection of food at the Keelung Miaokou night market.
访问控制必须包括所有员工,访港旅客身份,在所有入境点和供应商。
Access controls must include the positive identification of all employees, visitors, and vendors at all points of entry.
回归期间,旅游协会延长中心的营业时间,并在机场增设一个谘询处,为到港旅客提供资料和协助。
During the reunification period, the HKTA extended the operating hours of its information and gift centres and set up an extra counter at the airport, providing information and assistance to visitors.
年内,内地取代日本成为本港的最大市场,来自内地的旅客人数达230万人次,占访港旅客总数22%,比1996年下降0.6%。
During the year, the Mainland overtook Japan as the top source market, with arrivals reaching 2.3 million, down 0.6 per cent on 1996. This represented 22 percent of Hong Kong's total visitor arrivals.
年内,内地取代日本成为本港的最大市场,来自内地的旅客人数达230万人次,占访港旅客总数22%,比1996年下降0.6%。
During the year, the Mainland overtook Japan as the top source market, with arrivals reaching 2.3 million, down 0.6 per cent on 1996. This represented 22 percent of Hong Kong's total visitor arrivals.
应用推荐