就对旁边站着的人说,夺过他这一锭来,给那有十锭的。
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
就对旁边站着的人说,夺过他这一锭来,给那有十锭的。
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give [it] to him that hath ten pounds.
那使女看见他,又对旁边站着的人说,这也是他们一党的。
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
旁边站着的人,有的听见就说:“看哪,他叫以利亚呢!”
35when some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah."
那使女看见他,又对旁边站着的人说:“这也是他们一党的。”
69when the servant girl saw him there, she said again to those standing around, "This fellow is one of them."
旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
47then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
如果你在晚会上站着别人旁边,或者遇到带着朋友的人,而他们忘记介绍你。
Say you’re standing next to someone at a party, or you’ve run into someone with a friend and they’ve forgotten to introduce you.
在紧靠着卫兵的人群里,他看见了他的乞丐妈妈,而在她旁边站着的就是之前坐在路中间的那个麻风病人。
Amongst the crowd that pressed round the soldiers, he saw the beggar-woman who was his mother, and at her side stood the leper, who had sat by the road.
在紧靠着卫兵的人群里,他看见了他的乞丐妈妈,而在她旁边站着的就是之前坐在路中间的那个麻风病人。
Amongst the crowd that pressed round the soldiers, he saw the beggar-woman who was his mother, and at her side stood the leper, who had sat by the road.
应用推荐