推动物价上涨的原因是多方面的,稳定物价也需要综合施策、重点治理。
The inflation of goods price attributed to numerous unexpected factors, so we need to take comprehensive measures to hold the foods price steadily . And the management is focus .
施韦策表示,问题在于,实际交易是无利可图的。
The problem, Schweitzer says, is the actual trades were not profitable.
施韦策承认,他的研究与大量颂扬设定目标的诸多好处的文献相悖。
Schweitzer concedes his research runs counter to a very large body of literature that extols the many benefits of goal-setting.
施韦策表示,上世纪90年代初,西尔斯对其汽车维修人员实施销售配额时,情况就是如此。
Such was the case, Schweitzer says, in the early 1990s when Sears imposed a sales quota on its auto repair staff.
但施韦策认为,目标设定和有害行为之间的“因果证据越来越多”,应该加以研究,以帮助人们关注到需要谨慎和继续调查的问题。
But Schweitzer contends the "mounting causal evidence" linking goal-setting and harmful behavior should be studied to help spotlight issues that merit caution and further investigation.
施韦策和他的同事引用的一个典型例子是2004年一家能源交易公司倒闭的事件,在该公司中,经理们用经济奖励来激励销售人员达到特定的收入目标。
A prime example Schweitzer and his colleagues cite is the 2004 collapse of a energy-trading company, where managers used financial incentives to motivate salesmen to meet specific revenue goals.
他从自己过去的错误中(2002年他曾试图竞选州长结果一败涂地)和前任州长施皮策身上都吸取了教训。
He has learned from his own mistakes (his stab at the governorship in 2002 was a disaster), but also Mr Spitzer's.
现在她们捡起了莎士比亚——或者施勒策尔和米勒。
Now they brush up their Shakespeare - or Schnitzler or Miller - and hit Gotham.
艾伯特,施韦策用大蒜治疗霍乱和斑疹伤寒。
世界银行朱利安·施韦策称当地卫生机构物力和人力的短缺变成了制约医疗救护的巨大瓶颈。
Julian Schweitzer of the World Bank says that physical and human shortages in local health services represent "a huge bottleneck to aid".
施韦策自己就认为,当硝烟散尽时,金融业仍将位居最有吸引力的行业之列。
Schweitzer, for one, thinks financials will be among the most attractive sectors when the smoke clears.
“我们将仍然处在一个非常泥泞的谷底过程中,”纽约的JP摩根银行全球市场战略家斯图尔特·施韦策说。
"We will remain in a very sloppy bottoming process," says Stuart Schweitzer, global market strategist for the JPMorgan Private Bank in New York.
“这有点像通过潜水艇的舷窗往里看,”施尼策尔说。
"It's a bit like looking through a porthole in a submarine," said Schnitzer.
虽然像MRI扫描这样的技术也可以观察深部大脑,但“这些技术无法在显微结构的水平上观察单个的细胞,”施尼策尔说。
While techniques like MRI scans could examine the deep brain, "they couldn't look at individual cells on a microscopic scale," said Schnitzer.
利用这种新技术,“使在不损害需要观察部位的条件下长时间成像成为可能,”施尼策尔的实验室的执行经理JuergenJung表示。
With the new method, "Imaging is possible over a very long time without damaging the region of interest," said Juergen Jung, operations manager of the Schnitzer lab.
早在2008年,安德烈亚斯·克劳斯·施内策尔和格里高尔·帕尔斯就带着他们设计的PalettenHaus住宅参加了高迪设计竞赛,该大赛的目标是寻求二十一世纪造价最低的休闲屋。
Back in 2008, Andreas Claus Schnetzer and Gregor Pils, entered their Paletten Haus into the GAUDI competition, which was seeking designs for minimal houses of leisure for the XXI century.
这是教育作家凯伦·施韦策提供的一张主人席位。
This is a guest post from education writer Karen Schweitzer.
他的队伍通过美国国家航空与宇宙航行局的施皮策望远镜去观察一些白矮星。
His team used observations from NASA's Spitzer space telescope to investigate dead White Dwarf stars.
当我说到感激的时候,我会引用阿尔贝特。施韦策尔说过的一段话。
As I speak about appreciation, I use this quote by Albert Schweitzer.
的作品,“施韦策说,”是一个完美的平衡美丽和神奇。
The piece, "said Schweitzer," is a perfect balance between beauty and magic.
有一点我是知道的:在你们之中,只有那些愿意寻求发现如何为别人服务的人,学会黑暗。才是真正幸福的。(施韦策)?
One thing I know: The only ones among you who will be really happy are those who will have sought and found how to serve. (A. Schweizer)?
这件事,是一天早晨在非洲丛林中的艾伯特·施韦策的医院外面发生的。
This incident occurred one morning outside Albert Schweitzer's hospital in the African jungle.
有一点我是知道的:在你们之中,只有那些愿意寻求发现如何为别人服务的人,才是真正幸福的。(施韦策)?
One thing I know: The only ones among you who will be really happy are those who will have sought and found how to serve. (A. Schweizer)?
目前,没有进一步重组施伟策-摩迪法国业务的行动。
No further restructuring actions are currently planned in our French operations.
目前,没有进一步重组施伟策-摩迪法国业务的行动。
No further restructuring actions are currently planned in our French operations.
应用推荐